🥋 Dialog Drama Legenda Danau Toba

DialogDanau Toba ULASAN naskah drama legenda danau toba 5 orang. Dongeng Bahasa Inggris Legenda Danau Toba. Naskah Drama Cerita Asal Usul Danau Toba Contoh Cerita. Danau Toba Cerita Legenda Rakyat Indonesia. Dialog Mandek Korban Tewas Dalam Kekerasan Nikaragua. Bukit Paropo Bukit Teletubbies dari Sumatera Utara Toba. Danau Toba yang dikenal akan legenda danau toba dalam bahasa inggris ini adalah sebuah danau vulkanik dengan ukuran panjang 100 kilometer dan lebar 30 kilometer yang terletak di Provinsi Sumatera Utara, Indonesia. Danau ini merupakan danau terbesar di Indonesia dan Asia Tenggara. Di tengah danau ini terdapat sebuah pulau vulkanik bernama Pulau Samosir. Danau Toba menjadi salah satu objek wisata bagi turis asing yang dating ke Indonesia. Namun ternyata Danau Toba dan Pulau Samosir tersebut memiliki. Berikut legenda Danau Toba dalam bahasa upon a time there was a prosperous village in a far away island called Sumatra. In northern part of the island, lived a farmer whose name was Toba. He lived alone in a hut by a small forest. He worked on his farmland to grow rice and vegetables that he sells to local market. Once day he wanted to catch some fish so he went to a river and fished there. He was very surprised when he got a big fish. The fish was as big as human being. Soon he went home and put the fish in his kitchen. He planned to cook the fish for his dinner that night. When he got to his house that afternoon he took a bath. Then as he walked into his bedroom after taking a bath Toba was very shocked. Do you want to know what happened?There stood in his living room a very beautiful girl. The girl greeted him nicely. For a moment Toba was speechless. When he could control his emotion he asked her.Who are you? What’s your name? Why suddenly you are here in my house?’Pardon me if I surprised you Mr. Toba, but you took me here. I was the fish that you caught in the river. Now that I become a human being again, I would like to thank you and I will be your servant to express my thankfulness’Were you the fish?’Yes, I was the fish. Look at your kitchen’.Toba immediately rushed to his kitchen and the fish was nowhere to be seen. He saw some gold coins instead.Whose coins are these? Why there are some coins here?’Those coins are mine. As I changed into human being my scales changed into gold coins’Ok you can live here and work for me. Your room is over there’Thank you very much Mr. Toba’Since that day the beautiful girl lived in Toba’s house. Since she was very beautiful Toba fell in love with her and not long after that they got married. The girl married to Toba on one condition that he would never tell anybody about her past. Toba agreed to the condition. Several months later Toba’s wife delivered to a baby boy. Their son was healthy. Soon he grew up into a handsome boy. Toba named him Samosir. Unfortunately Samosir was a lazy boy. He did not want to work at all. When his father worked hard in his rice field and farm, Samosir just slept. When he was awake he talked a lot and he ate a lot. Toba was very disappointed with his son’s nature. He hoped that one day Samosir would change into a diligent boy. Day in and day out but Samosir never used to go to his farm and rice field early in the morning. Then at midday his wife would bring him food. They used to eat lunch at their farm. As he was a teenager Toba and his wife tried to change his behavior. They ordered Samosir to bring food for his father for lunch while her mother stayed at home to do household chores. But Samosir never did his duty well. He always woke up very late. He woke up after midday. Then one day his mother forced him to bring the food.Sam, wake up. Go to the farm and bring the food for your father. He must be very tired and hungry now’.But Mom, I am tired and hungry too’What makes you tired? You just wake up. Go now. You father needs the food’Toba reluctantly went to the farm. But he did not go to the farm immediately. He stopped somewhere in the street and ate the food. It was already late afternoon when he got to the farm. His father was disappointed. Then he was angry as he realized that his son had eaten his food. He said sarcastically.O, you are stupid lazy boy. You are son of a fish!’Samosir was hurt. He went home right away and as he got home he told his mother about his father’s words. Samosir’s mother was shocked. She was also deeply hurt.O Toba. You break your promise so I cannot live with you here anymore. Now you have to accept to consequence of what you did. Samosir, now go to the hill, find the tallest tree and climb it’Why mom? What will happen?’Just do it, never ask any question. Good bye’As soon as she finished saying that suddenly the weather changed. Sunny day suddenly turned into cloudy day. Not long after that the rain poured heavily. The rain last for several days. Consequently the area was flooded. The whole area became a big lake. Then it was called Lake Toba and in the middle of the lake there is an island called Samosir Island. Meanwhile Toba’s wife Danau Toba dalam bahasa inggris tersebut mengisahkan mitos yang mungkin pada jaman sekarang sudah tidak ada lagi. Namun kita bisa memetik hikmah dari legenda Danau Toba Dalam bahasa inggris tersebut. Hikmah yang dapat kita ambil ialah berhati-hati lah dengan apa yang kita ucapkan. Jangan sampai menyakiti perasaan orang lain. Karena lidah bisa lebih tajam dari pisau, sepatah dua patah kata dapat meninggalkan luka yang membekas di hati lawan bicara kita. Yang kedua ialah jangan mengingkari janji yang telah dibuat. Legenda Danau Toba Dalam bahasa inggris ini memang penuh makna dan hikmah.
Dialogdrama legenda danau toba. Keindahan danau toba menjadi objek wisata yang menarik dan. Naskah Drama Teater 5 Orang Tentang Persahabatan Kejujuran Mencontek - Sinopsis. Naskah drama LEGENDA DANAU TOBA. Once day he wanted to catch some fish. 812021 danau toba lake toba dalam bahasa indonesia Pada zaman dahulu kala tinggal seorang
Traduções Mr Wohlfart, Mr Cars, you are establishing a dialogue outside the framework of the Rules. expand_more Senhor Presidente Wohlfart, Senhor Deputado Cars, estão a dialogar à revelia do Regimento. The Council of the Union has expressed its willingness to hold dialogue on several occasions. O Conselho da União manifestou a sua disponibilidade para dialogar em diversas ocasiões. Exchanging lists in this way is not an ideal way to engage in dialogue. Esta troca de listas não é a forma óptima de dialogar. However, intercultural dialogue should include interdenominational dialogue. expand_more O diálogo intercultural deveria, contudo, englobar o diálogo interdenominacional. Dialogue is therefore most important, but it must be transparent dialogue. O diálogo é pois da máxima importância, mas impõe-se que seja um diálogo transparente. We should say yes to dialogue, but action must follow from that dialogue. Há que dizer " sim " ao diálogo, mas esse diálogo tem de traduzir-se em acção. European social dialogue would greatly boost its credibility if it agreed a code of conduct on non-discrimination at the work place. expand_more A concertação social a nível europeu poderia recuperar muito fortemente a sua credibilidade se, finalmente, acordassem num código de não-discriminação no local de trabalho. We Social Democrats also take the trade unions’ concerns seriously, and that is why we want explicit mention in the directive of social dialogue. Nós, Sociais-Democratas, também levamos a sério as preocupações dos sindicatos e é por isso que queremos inserir na directiva uma referência explícita à concertação social. This achievement has been brought about by a combination of economic reform, social dialogue, etc., and the intention is to follow this example across all European countries. Ela foi fruto de uma combinação entre reformas económicas, concertação social, etc., sendo o objectivo que toda a Europa, todos os países, sigam esse exemplo. However, intercultural dialogue should include interdenominational dialogue. expand_more O diálogo intercultural deveria, contudo, englobar o diálogo interdenominacional. In fact this was also the outcome of the European Year on Intercultural Dialogue. Na realidade, foi também essa a conclusão do Ano Europeu do Diálogo Intercultural. Intercultural dialogue should not be imposed or be designed in a condescending way. O diálogo intercultural não deve ser imposto nem pensado de forma condescendente. Traduções Senhor Presidente Wohlfart, Senhor Deputado Cars, estão a dialogar à revelia do Regimento. expand_more Mr Wohlfart, Mr Cars, you are establishing a dialogue outside the framework of the Rules. O Conselho da União manifestou a sua disponibilidade para dialogar em diversas ocasiões. The Council of the Union has expressed its willingness to hold dialogue on several occasions. Esta troca de listas não é a forma óptima de dialogar. Exchanging lists in this way is not an ideal way to engage in dialogue. Exemplos de uso The involvement of and dialogue with local financial intermediaries is welcome. É de saudar a participação e o diálogo com os intermediários financeiros locais. Secondly, the Commission has listened very carefully to the dialogue of cultures. Em segundo lugar, a Comissão escutou com muita atenção o diálogo entre culturas. During the second half of 1996 the dialogue concentrated on the problem of drugs. Durante o segundo semestre de 1996, o diálogo centrou-se na problemática da droga. The first thing we need to do as far as I can see is to establish a dialogue. A primeira coisa que temos de fazer, na minha opinião, é estabelecer um diálogo. The Lisbon Treaty accords dialogue with citizens the status of an imperative. O Tratado de Lisboa atribui ao diálogo com os cidadãos o estatuto de imperativo. The results of the dialogue will be presented at the Conference of Parties in 2007. Os resultados desse diálogo serão apresentados à Conferência das Partes em 2007. The matter of human rights is central to the dialogue between the Union and Russia. Os direitos humanos são uma questão central no diálogo entre a União e a Rússia. In fact this was also the outcome of the European Year on Intercultural Dialogue. Na realidade, foi também essa a conclusão do Ano Europeu do Diálogo Intercultural. We hope that this initiative will promote constructive dialogue on the matter. Esperamos que tal iniciativa promova um diálogo construtivo sobre esta questão. We expect this political and cultural dialogue to have a definite starting point. Esperamos que este diálogo político e cultural tenha um ponto de partida concreto. Your resolution expresses disillusionment with the dialogue procedure this year. A vossa resolução exprime desilusão quanto ao processo de diálogo deste ano. This is quite revealing of Europe's subordinate position in trans-Atlantic dialogue. Isso é bem revelador da posição subordinada da Europa no diálogo transatlântico. For example, let us mention the pursuit of dialogue with Mediterranean countries. A título de exemplo, citemos a continuação do diálogo com os países mediterrânicos. Thirdly, it must encourage dialogue between the ethnic and religious groups. Em terceiro lugar, deve promover o diálogo entre os grupos étnicos e religiosos. Intercultural dialogue should not be imposed or be designed in a condescending way. O diálogo intercultural não deve ser imposto nem pensado de forma condescendente. Initially I made an end to hostilities and the initiation of dialogue a condition. Inicialmente condicionei-o ao cessar das hostilidades e ao encetar do diálogo. The need for a more in-depth dialogue in these areas is reflected in my vote. O meu voto reflecte a necessidade de um diálogo mais aprofundado nestas matérias. Prime Minister at the Second Jakarta International Defense Dialogue 2012 JIDD Primeiro-Ministro no Segundo Diálogo Internacional de Defesa de Jacarta 2012 JIDD I can assure you that the German Presidency will work towards this in this dialogue. Posso assegurar-lhe que a Presidência alemã manterá o diálogo nesta perspectiva. This leads me to the second question why is intercultural dialogue important? Isso leva-me à segunda questão por que é o diálogo intercultural importante? Mais chevron_right Exemplos monolíngües The poem is framed as a dialogue between a goat and a palm tree. In the context of a screenplay, it usually represents a pause in dialogue. Its presence is so entwined in the dialogue that it becomes almost a character itself. The film is also criticized for its nonsensical plot, badly written dialogue, and mediocre special effects. However, by focusing on dialogue, dialogical self goes beyond the post-modernism idea of the decentralization of the self and the notion of fragmentation. I felt that an honest and open social dialogue was crucial. The social dialogue process has helped to create mutual respect among farmers of both states. But if women don't merit being in the games, if women are seen as lesser, that's part of a bigger social dialogue. Social dialogue is not the forum for privileged individual preferences. The right to organize and form employers' and workers' organizations is the prerequisite for sound collective bargaining and social dialogue. The 2002 attacks were devastating as they brought an end to all forms of dialogue. Probably no harder than having to deliver that line of dialogue. It often says more than pages of dialogue can deliver. He does a lot of his own tweaking of dialogue and writing. They have been consistent in their call for a politics of dialogue and mediation. I am a specialist on the interreligious, intercultural dialogue. Jazz stimulates intercultural dialogue and empowers young people from marginalized societies. It is based on the principles of cultural diversity, human rights, intercultural dialogue, participatory democracy, sustainability and peace. An understanding of the intangible cultural heritage of different communities helps with intercultural dialogue, and encourages mutual respect for other ways of life. Senior citizens must also foster intercultural learning and facilitate intercultural dialogue, especially in a country where there are many ethnic groups. Tal prática, a das chamadas missas dialogadas, salvo costumes locais, vulgarizou-se no séc. Eberstein abandonou sua tentativa de dialogar e entrou no prédio sitiado. Uma competência que o ajudou a dialogar e unir as diversas comunidades culturais que constituem a população católica local. Grande parte do seu trabalho dialoga com as estéticas e poéticas das culturas indígenas. Tentou dialogar com os rebeldes, mas foi capturado e mantido prisioneiro. Não está claro se este livro foi inicialmente concebido para ser um livro na forma de um diálogo ou uma forma mais convencional de escrita. Finalmente, o letrista insere os textos e diálogos e contribui com o impacto das cenas, escolhendo fontes e formatos dos balões. Também há suporte para texturas e mapeamentos de alta resolução, bem como física dinâmica e um sistema avançado de sincronização labial de diálogo. Embora subjugado no diálogo e imagens, a questão da escravidão aparece várias vezes no filme. Hoje, essas formas são usadas em todos os tipos de diálogos. Foram características da sua acção governativa, nas palavras de um historiador, uma liderança dialogante, bem como a manifesta preocupação de justiça social que trespassou a produção legislativa daquele período. Por exemplo, diante de estranhos, quando os dialogantes não desejam revelar-lhes o conteúdo da conversa. Assim, por exemplo, o desvendar intencional do sagrado numa criança, através de uma técnica psicanalítica, mesmo dialogante ou lúdica, é uma violência inútil e perigosa. Este documento é baseado nos princípios da diversidade cultural, direitos humanos, diálogo intercultural, democracia participativa, sustentabilidade e paz. Trata-se de estimular o diálogo intercultural e apresentar, esclarecer, discutir ou comentar de forma construtiva as ideias apresentadas ou os trabalhos científicos realizados. Exemplos incluem palestras, publicações, atividades online, e sobretudo, eventos que promovem o diálogo intercultural e o intercâmbio internacional de ideias. Por meio de programas culturais e educacionais promove o diálogo intercultural, o instituto a participação cultural e a mobilidade global. Haenyeo incentiva o diálogo intercultural entre as comunidades haenyeo e outras comunidades, que têm práticas semelhantes. Mais A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 ContohTeks Drama Danau Toba. Judul: Legenda Batu Manis Pemain: Darmi, Ibu. Epilog. Di suatu bukit yang berada jauh dari pemukiman warga, di daerah Kalimatan. Ada seorang janda miskin yang sudah tua dan tinggal bersama putrinya. 15 Contoh Teks Anekdot : Dialog, Pendidikan, Sosial. 15 Contoh Teks Eksposisi Tentang Kesehatan (Beserta "The Origin of Lake Toba" In a village in Sumatra, there lived a farmer named Toba. He was a farmer who lived alone, in a sunny morning, the farmer went fishing in the river. Toba God., Hopefully today I got a big fish. Some time after the hook is thrown, the hook wobbling and he immediately pulled the hook . Farmers Thank God, you gave me a big fish, and fish is also beautiful. Red scales shine like gold. Hmmm .... Definitely favors at all when I eat it later .. Putri Wait, you do not eat me ..! I'm willing to stay with you as long as I do not eat. Toba Oops ....! Who's talking it ..? There is sound, but .. no one. Putri It's, I do the talking. Toba whaaat ..? Farmers without accidentally releasing the hook and the fish falls. Then not how long the fish had been transformed into a beautiful young woman beautiful. Putri Do not worry sir, I'm also human just like you. I owe so much to you because you have saved me from the curse of the gods. I'm willing to be your wife. Toba Really ..? Putri Of course .. Toba By the way., Whose name? Putri My name is Putri, and you? Toba My name is Toba. Let's quickly go home. I can not wait to tell you that you have become my wife. Hahha ... Putri But Toba, there is one thing you must keep secret about myself. I beg you not me I suggested origin derived from fish, because if the people that do know it will definitely be a major disaster that struck this village. Toba Well, entrust all this to me. Let's go home. Then Toba and Putri returned home. A year later, Toba and Putri happiness increases as Putri gave birth to a son and named Samosir. Samosir grew into a boy who is healthy and strong, but a little naughty. Toba Mom, where lunch for me? Putri That I have prepared the above ..... Well Samosir, where the food was? Samosir It spent mom..I'm still hungry, but never mind .. I'm going to play.. bye father ... Toba Samosir ...!! Ah mother is always spoiling him, I am hungry.. Putri Patience, yes sir, remember he's our baby only. Do not let trivial things like this make you emotional. Toba What happened in the .. Make me alone .. food, my stomach is hungry. Putri Wait, I'll make it. The farmer can still hold his temper. But the patience of someone that there are limits. Until one day the farmer can not control his anger. Putri Samosir, Help mom son .. Samosir What the hell mom .. I was playing .. Putri Bring the stock to your father in the fields. Pity she's been waiting for. Samosir mother go alone. Putri Mom was cooking Naidoo. Hurry you deliver, then your father angry. Samosir this mother., Hounding it. Here ..! From the start it had no intention Samosir the food. Arriving in the middle of the road. Samosi r The road to rice alone is making me tired, I ate just better provision of this father. Provision had been unwittingly devoured by Samosir. Then the feeling of innocence, Samosir went home and continued his game. Father who had overheated and hungry waiting decided to go home. Arriving at the house., Toba Mom, where my lunch ..? You do not prepare, Sigh??? Putri That I told samosir to deliver. . Toba Samosir, here you ..! Samosir What is? I had more fun playing .. Toba where my lunch??? Samosir I ate a pack .. Endless, a trip to the fields makes tired and hungry .. Toba I've been starving waiting for the food, and now it has run out of food ... CHILDREN OF FISH ...!! Samosir Mom ....,,,,, Putri samosir, fast run!! Father, you have violated our promise. Toba But I did not mean, I'm emotional. I'm sorry Princess. Putri If you say so ... Accept what happened later ..! Sudden gush of water are very heavy, so that farmers and villages in the surrounding villages submerged to form a lake and there is a small island in the middle. The island is now known as Samosir Island Terjemahan “ Asal Usul Danau Toba” Di sebuah desa di wilayah Sumatera, hiduplah seorang petani bernama Pa Toba. Ia seorang petani yang hidup seorang diri dan rajin bekerja walaupun lahan pertaniannya tidak luas. Di suatu pagi yang cerah, petani itu pergi memancing di sungai. Petani Ya Allah., Mudah-mudahan hari ini aku mendapat ikan yang besar. Beberapa saat setelah kailnya dilemparkan, kail tersebut bergoyang-goyang lalu ia segera menarik kailnya. Petani Terima kasih Tuhan, kau memberikanku ikan yang besar, dan ikan ini juga indah sekali. Sisiknya berwarna merah bersinar seperti emas. Hmmm…. Pasti nikmat sekali bila ku makan nanti.. Putri Tunggu, kau jangan memakan ku..! Aku bersedia menemanimu asal aku tidak kau makan. Petani Oops….! Siapa yang bicara itu..?? Ada suara, tetapi.. tak ada orang. Putri Ini, aku yang bicara. Petani whaaat..?? Petani melepaskan kailnya tanpa sengaja dan ikan tersebut jatuh. Kemudian tidak berapa lama ikan tadi berubah menjadi seorang gadis yang cantik jelita. Putri Jangan takut pak, aku juga manusia sama seperti engkau. Aku sangat berutang budi padamu karena kau telah menyelamatkanku dari kutukan Sang Dewata. Aku bersedia menjadi istrimu. Petani Benarkah..?? Putri Tentu saja.. Petani Ngomong-ngomong., siapakah namamu? Putri Namaku Putri, dan kau? Petani Namaku Toba. Mari kita lekas pulang. Aku sudah tak sabar ingin memberitahukan bahwa kau telah menjadi istriku. Hahha… Putri Tapi Toba, ada satu hal yang harus kau rahasiakan tentang diriku. Aku mohon kau tidak menceritakan asal usulku yang berasal dari ikan, karena jika masyarakat itu tahu akan hal tersebut pasti akan terjadi bencana besar yang melanda desa ini. Petani Baiklah, percayakan semua ini padaku. Ayo kita pulang. Lalu Pa Toba dan Putri pun pulang ke rumah. Saat mereka memasuki kampong Pa Toba, ada beberapa orang yang tidak suka akan kehadiran Putri. Perempuan 1 Hei inang, tahu tidak kau itu si Toba tadi ku tengok membawa pulang seorang cewe. Waah.. bodinya mantap. Perempuan 2 Baah…. Alaah, paling si cewe itu dia guna-guna biar tertarik padanya. Kau kan tau si Toba itu BUPUK, alias Bujang Lapuk. Perempuan 1 Oh iyayah.. Pintar kali kau ini. Perempuan 2 Sudahlah, lekas kita pulang jijik aku melihatnya. Sebenarnya Putri Mendengar hal tersebut, tetapi dia tidak langsung mengambil pusing. Mereka pun pulang ke rumah dan menjalankan kehidupan mereka layaknya sepasang suami istri. Pak Toba merasa bahagia dan tentram. Setahun kemudian, kebahagiaan Pa Toba dan Putri bertambah karena Putri melahirkan seorang anak laki-laki dan diberi nama Samosir. Samosir tumbuh menjadi seorang anak laki-laki yang sehat dan kuat, tetapi agak nakal. Ia mempunyai kebiasaan yang aneh, yaitu selalu merasa lapar dan ia juga selalu membuat jengkel kedua orangtuanya karena ia tidak pernah mau membantu pekerjaan orang tuanya. Petani Ibu, mana makan siang untukku? Putri Tadi sudah kusiapkan di atas….. Wah Samosir, ke mana makanan tadi? Samosir Sudah kuhabiskan bu.. kan saya ini masih dalam masa pertumbuhan. Sekarang pun sebenarnya aku masih lapar, tapi sudahlah.. aku pergi bermain dulu yaa bu.. dadah bapa… Petani Samosir…!!!! Ah ibu ini selalu saja memanjakan dia, saya ini lapar bu.. Putri Sabar ya pak, ingatlah dia kan buah hati kita satu-satunya. Jangan sampai hal sepele seperti ini membuatmu emosi. Petani Ya sudahlah buu.. Buatkan aku makanan sajalah.., perutku sudah lapar sekali. Putri Tunggulah, aku akan membuatkannya. Petani itu masih bisa menahan kesabarannya. Namun kesabaran seseorang itu pasti ada batasnya. Sampai suatu ketika petani tersebut tidak dapat menahan amarahnya. Putri Samosir, Bantu ibu nak.. Samosir Apa sih buu.. aku sedang asyik bermain nih.. Putri Bawakan bekal ini untuk bapamu di sawah. Kasihan dia sudah menunggu. Samosir Ah, ibu sajalah yang pergi. Putri Ibu sedang masak Samosir. Cepatlah kau antarkan, nanti bapamu marah. Samosir Ah ibu ini., menggangguku saja. Sini..!! Dari awal Samosir memang sudah tidak berniat makanan tersebut. Sesampainya di pertengahan jalan Samosir Jalan ke sawah saja sudah membuatku lelah, lebih baik kumakan saja bekal bapa Tanpa sadar bekal tadi telah habis dimakan oleh Samosir. Lalu dengan perasaan tak bersalah, Samosir pun pulang dan melanjutkan permainannya. Bapanya yang sudah kepanasan dan kelaparan menunggu memutuskan untuk pulang. Sesampainya di rumah., Petani Ibu, mana bekal makan siangku..? Kau siapkan tidak, Haah??? Putri Tadi kusuruh Samosir untuk mengantarkannya Pa. . Petani Samosir, kemari kau..!! Samosir Apa sih pa? Aku lagi asyik main nih.. Petani KAU KEMANAKAN BEKAL MAKAN SIANGKU ?? Samosir Aku makan pak.. Habisnya, perjalanan ke sawah membuatku lelah dan lapar.. Petani Anak tidak tau diuntung..!!! Tak tau diri…!! Dari tadi aku kelaparan menunggu makanan itu, dan sekarang makanan itu sudah habis… DASAR ANAK IKAN…!!!! Samosir Ibu….,,,,, Putri Cepat kau lari nak….. Bapa, kau telah melanggar janji kita. Petani Tapi aku tidak sengaja, aku sedang emosi. Maafkan aku Putri. Putri Terserah apa katamu… Terimalah apa yang terjadi nanti..!! Setelah mengucapkan kalimat tersebut, seketika itu juga Samosir dan Putri hilang lenyap tanpa jejak dan bekas. Tiba-tiba menyemburlah air yang sangat deras, sehingga desa petani serta desa yang ada di sekitarnya terendam membentuk sebuah danau dan terdapat pulau kecil di tengahnya. Pulau itu kini dikenal dengan nama Pulau Samosir karena banyak orang beranggapan di sanalah Samosir berdiri untuk menyelamatkan diri, dan danau yang ada di sekitarnya disebut dengan Danau Toba yang merupakan desa di mana Pa Toba tinggal dan terkena rendaman air yang sangat deras itu. sekian postingnya, follow ig deni_railfans.. sekian! semoga membantu NaskahDrama Komedi Lucu Untuk 11 Orang Berbagai Naskah Dubai Khalifa. Cerita Asal Mula Danau Toba Naskah Drama 3 Orang Pemain. Avoir La Vogue Naskah Drama Cerita Rakyat Bahasa Jawa Showing 1 1 Of 1. Gunung Lawu January 2014. Naskah Drama Roro Jonggrang Bahasa Jawa 10 Orang Berbagai Naskah Cute766. Gunung Lawu September 2015.
33% found this document useful 6 votes31K views5 pagesCopyright© Attribution Non-Commercial BY-NCAvailable FormatsDOCX, PDF, TXT or read online from ScribdShare this documentDid you find this document useful?33% found this document useful 6 votes31K views5 pagesNaskah Drama Danau TobaJump to Page You are on page 1of 5 You're Reading a Free Preview Page 4 is not shown in this preview. Reward Your CuriosityEverything you want to Anywhere. Any Commitment. Cancel anytime.
LegendaDanau Toba Singkat Terbaru. Cerita legenda Danau Toba, menceritakan seorang manusia ikan yang marah karena suaminya menghina anaknya yang bernama toba sebagai anak ikan, kemuian kutukan itu terjadi, air bah yang tidak tau dari mana datangnya menenggelamkan desa itu, sampai sekarang disebut Danau Toba. Baca.
Lampiran teks Legenda Danau Toba Ini adalah kisah tentang terjadinya Danau Toba. Orang tak akan menyangka, ada kisah sedih dibalik danau yang elok rupawan itu. Tersebutlah seorang pemuda yatim piatu yang miskin. Ia tinggal seorang diri di bagian Utara Pulau Sumatra yang sangat kering. Ia hidup dengan bertani dan memancing ikan. Suatu hari, ia memancing dan mendapatkan ikan tangkapan yang aneh. Ikan itu besar dan sangat indah. Warnanya keemasan. Ia lalu melepas pancingnya dan memegangi ikan itu. Tetapi saat tersentuh tangannya, ikan itu berubah menjadi seorang putri yang cantik! Ternyata ia adalah ikan yang sedang dikutuk para dewa karena telah melanggar suatu larangan. Telah disuratkan, jika ia tersentuh tangan, ia akan berubah bentuk menjadi seperti makhluk apa yang menyentuhnya. Karena ia disentuh manusia, maka ia juga berubah menjadi manusia. Pemuda itu lalu meminang putri ikan itu. Putri ikan itu menganggukan kepalanya tanda bersedia. “Namun aku punya satu permintaan, kakanda.” katanya. “Aku bersedia menjadi istri kakanda, asalkan kakanda mau menjaga rahasiaku bahwa aku berasal dari seekor ikan.” “Baiklah, Adinda. Aku akan menjaga rahasia itu.” kata pemuda itu. Akhirnya mereka menikah dan dikaruniai seorang bayi laki-laki yang lucu. Namun ketika beranjak besar, si Anak ini selalu merasa lapar. Walapun sudah banyak makan-makanan yang masuk kemulutnya, ia tak pernah merasa kenyang. Suatu hari, karena begitu laparnya, ia makan semua makanan yang ada di meja, termasuk jatah makan kedua orang tuanya. Sepulang dari ladang, bapaknya yang lapar mendapati meja yang kosong tak ada makanan, marahlah hatinya. Karena lapar dan tak bisa menguasai diri, keluarlah kata-katanya yang kasar. “Dasar anak keturunan ikan!” Ia tak menyadari, dengan ucapannya itu, berarti ia sudah membuka rahasia istrinya. Seketika itu juga, istri dan anaknya hilang dengan gaib. Ia jadi sedih dan sangat menyesal atas perbuatannya. Namun nasi sudah menjadi bubur. Ia tak pernah bisa bertemu kembali dengan istri dan maupun anaknya yang disayanginya itu. Di tanah bekas pijakan istri dan anaknya itu, tiba-tiba ada mata air menyembur. Airnya makin lama makin besar. Lama-lama menjadi danau. Danau inilah yang kemudian kita kenal sampai sekarang sebagai Danau Toba. Sumber Referensi Dea Rosa, 2007, Seri Mengenal Indonesia – Cerita Rakyat 33 Provinsi dari Aceh sampai Papua, Indonesiatera Naskah drama LEGENDA DANAU TOBA BABAK 1 Terdapatlah seorang pemuda miskin yatim piatu bernama Tuba. Tuba tinggal seorang diri di sebelah utara Pulau Sumatera. Ia hidup dengan bertani dan memancing ikan. Pada suatu hari, ketika ia memancing, ia mendapatkan ikan tangkapan yang aneh. Tuba yang kaget , lalu berseru dengan logat bataknya yang masih kental. Tuba “Wah, besar kali ikan ini bah! Cantik kali.” Tuba lalu melepas pancingnya dan memegangi ikan itu. Namun saat tersentuh tangannya, ikan itu berubah menjadi seorang wanita yang sangat cantik. Lalu, Tuba pun terlibat perbincangan menegangkan dengan wanita sang jelmaan ikan. Tuba “Kau? Kau ikan yang tadi aku pancing? Wah… cantiknya! Tapi, kamu tak mungkin seorang manusia biasa. Beritahu aku siapa kamu sebenarnya!” Putri ikan “Aku adalah seekor ikan mas yang dikutuk olah para dewa karena telah melanggar sebuah aturan. Dan jika tubuhku tersentuh oleh tangan, maka aku akan berubah wujud menjadi sama seperti wujud makhluk apa yang telah menyentuhku. Kearena aku telah kau sentuh, aku berubah menjadi sama seperti kamu, manusia.” Tuba “Begitu rupanya nasib kau. Cantik-cantik tapi kena kutuk. Berarti kau tak punya tempat tinggal kan?” Putri ikan mengangguk sambil tersenyum Tuba “Ya, kau ikut sajalah ke gubuk milikku, kebetulan aku tinggal sendirian.” sambil seraya menggandeng tangan putri ikan Putri ikan berjalan mengikuti Ucok Sejak saat itu, wanita itu pun tinggal bersama Tuba di gubuk milik Tuba. Tuba terlihat sangat bahagia karena sang wanita ikan itu sudah sangat membantunya dalam berbagai pekerjaan rumah Hingga pada suatu hari Tuba berkeinginan untuk meminang sang Putri Ikan. Tuba “Inang, maukah kau menjadi istriku? Aku merasa senang apabila kau ada disini, dan aku akan lebih senang lagi bila kau mau menjadi istriku.” Putri Ikan mengangguk “Aku mau menjadi istrimu, bang. Tapi, aku mau abang berjanji untuk tetap merahasiakan kepada siapapun bahwa aku adalah seekor ikan.” Tuba “Gampang lah itu Inang. Akan aku jaga rahasiamu itu kepada siapapun.” tersenyum gembira Lalu merekapun menikah. BABAK 2 Lima tahun berlalu sudah. Mereka dikaruniai seorang anak yang lucu dan lincah, bernama Ucok. Namun anak mereka selalu merasa lapar. Walaupun sudah banyak makanan yang masuk ke dalam mulutnya, ia tak pernah merasa kenyang. Suatu hari, karena begitu laparnya ia menghabiskan semua maakanan yang ada di meja, termasuk jatah makanan kedua orang tuanya. Ayahnya pun pulang dari ladang. Tuba “Bah, lapar kali aku. Enak kali kalau aku makan masakan istriku.” berharap Tuba membuka tudung saji lalu mengerenyitkan dahi “Ucok!!!! Kau kemanakan semua makanan masakan Inang kau?” Ucok “Sudah Ucok habiskan lah, Amang. Lapar kali Ucok habis main di ladang” Tuba “Dasar anak ikan! Rakus kali kau!” geram Ucok menangis, lalu berlari pergi menemui ibunya di ladang. Putri ikan “Mengapa kau menangis anakku?” bingung melihat anaknya menangis Ucok “Inang, benarkah aku ini adalah seorang anak ikan?” Putri ikan “Siapa yang bierkata padamu, Nak?” terkejut Ucok diam sambil tersedu-sedu Putri ikan “Jawab ibu, Nak!” Ucok “Amang yang berkata itu padaku, Inang. Amang bilang aku adalah seorang anak ikan, makanya aku rakus. Benarkah itu Inang? Amang bohongkah Inang?” Putri ikan diam dan mulai menitikkan air mata Ucok “Jawab Ucok, Inang! Amang hanya berbohong kan, Inang?” Putri Ikan “Iii…ya Ucok, Amangmu itu benar sekali. Aku adalah anak ikan. Inangmu ini adalah seekor ikan sebelum Inang menikah dengan Amang.” Ucok yang mendengar jawaban dari ibunya, semakin menangis tersedu-sedu. Ia tak mengira bahwa selama ini dirinya adalah anak ikan. BABAK 3 Jauh di rumahnya, Tuba baru tersadar bahwa ia sudah melanggar janjinya kepada sang Putri Ikan. Ia sangat menyesali perkataanya terhadap anaknya bahwa anaknya adalah anak ikan. Lalu, ia cepat-cepat bergegas pergi mencari anaknya ke ladang. Sesampainya di ladang Tuba “Inang…..” Putri Ikan “Kau sudah melanggar janjimu kepadaku. Sekarang aku dan anakmu akan pergi. Selamat tinggal.” berdiri menatap ke langit Tuba “Jangan Inang, maafkan aku. Aku memang salah, aku berjanji tidak akan mengulanginya lagi. Namun, tolong Inang dan Ucok jangan pergi tinggalkan aku. Aku sangat menyayangi Ucok dan Inang.” Namun, semuanya sudah terlambat, sang Putri Ikan dan anaknya perlahan naik ke atas langit dan kemudian menghilang dari pandangan suaminya. Tuba pun berusaha memanggil istri dan anaknya. Tapi, istri dan anaknya tetap terbang menuju langit biru dan kemudian menghilang. Tuba “Inang…………. Ucok………..” berteriak Di tanah bekas pijakan istri dan anaknya itu, tiba-tiba ada mata air yang menyembur. Makin lama makin besar. Air itupun menenggelamkan Tuba yang tak peduli lagi dengan apapun karena kehilangan istri dan anaknya. Lalu, air itu lama-lama menjadi sebuah kumpulan air yang luas yang biasa disebut danau. Oleh rakyat sekitar, danau ini disebut Danau Tuba yang namanya berasal dari nama laki-laki yang tenggelam itu. Namun, karena rakyat sekitar sulit menyebut Tuba, maka nama danau tersebut sekarang berubah menjadi Danau Toba.
TheStory of Toba Lake A long time ago, in a small village far deep in north Sumatra, there lived a poor man named Toba. He spends his day in a simple hut among the farming field. He makes a living from fishing and farming, although he remains poor. No matter how hard he works. He always earns little. One day he went fishing as usual.
Apakah ada yang tahu apa sih cerita rakyat itu? cerita rakyat merupakan cerita yang berkembang dimasyarakat dan beredar dari mulut ke mulut. Cerita rakyat biasanya berisi tentang asal-usul tempat dan kisah-kisah antara manusia dengan makhuk lainnya. Tokoh-tokoh yang dimunculkan biasanya berupa binatang, manusia dan dewa atau dewi. Ciri-ciri dari cerita rakyat anatara lain disampaikan secara turun temurun, tidak diketahui penciptanya, banyak nilai-nilai luhur, tradisional, mempunyai banyak versi, berkembang dari lisan. Tidak hanya itu, jenis-jenis cerita rakyat banyak sekali salah satunya ada fabel, legenda, mite, sage, epos dan cerita jenaka. Dalam cerita rakyat tentunya dibangun dengan unsur intrinsic dan ekstrinsik. Salah satu contoh cerita rakyat adalah danau tioba. Perhatikan contoh cerita rakyat danau tiba berikut ini. Danau Toba Salah satu desa di wilayah Sumatera, hiduplah seorang petani dengan anaknya yang bernama Toba. Mereka berdua adalah seorang petani yang hidup dengan kesederhanaan. Ketika waktu malam hari, Toba bermipi buruk tentang ibunya seketika dia terbangun dari tidurnya dan mengampiri ibunya tersebut. Toba Ibu, apakah ibu tidak apa-apa? Ibu Tidak apa-apa Nak, ibu hanya batuk biasa Toba Tapi ibu kedengarannya sakit sekali kalau batuk Ibu Tidak apa-apa, tolong ambilkan obat ibu saja dilaci ibu mau minum Toba Baik Bu sambil membawa obat dan air minum Ibu Nak, ibu sudah tidak kuat lagi untuk bertahan hidup. Ibu berpesan jadilah anak yang baik ya Toba Ibu, jangan bilang begitu ibu pasti sembuh Ibu Maafkan ibu nak, dan tolong jalani pesan ibu ya sambil menghembuskan nafas terkahir Toba Ibu jangan tinggalin Toba sambil menangis Tak lama kemudian, ibu Toba pun meninggal dunia dan Toba menangis tersedu-sedu sambil memeluk ibunya. Hari itu merupakan hari terkahir Toba hidup bersama ibunya. Hari ini Toba hidp sendirian dia rajin bekerja dilahan yang dimilikinya. Keesokan harinya, Toba pergi untuk memancing Ia berharap mendapatkan ikan yang banyak. Toba Semoga aku mendapatkan ikan yang banyak sambil melempar kail ke sungai Beberapa saat setelah berdoa, Kail yang dilemparkannya bergoyang. Dengan hati yang penuh gembira langsung saja Ia menariknya. Toba nampak senang sekali karena ikan yang didapatkannya sangat besar. Toba Alhamdulillah aku mendapatkan ikan yang lumayan buat kumakan nanti Ikan Tolong Toba Siapa ini yang berbicara? sambil berkata dan melihat-lihat disekitarnya Ikan Tolong jangan makan aku Toba Suara siapa itu? Ikan Aku disini Toba Dimana kau? Aku tidak melihatnya Ikan Aku yang kau tangkap dengan kailmu Toba Kau ikan mana bisa berbicara? Ikan Nanti aku ceritakan asalkan tidak kau makan Toba Kamu pasti siluman ya? sambil berjakan mundur Ikan Bukan Tuanku, aku ini manusia Toba Mana ada manusia menjadi ikan dan bisa bicara Ikan Nanti pasti aku ceritakan Tuan, Tapi Tuan jangan makan aku. Toba Baiklah kalau begitu, kamu aku bawah pulang kerumah ya Ikan Iya Tuan, terimakasih Masih dengan rasa yang sama yaitu was-was ia membawa pulang ikan tersebut dan ditaruh didalam wadah kecil berisikan air. Ia berjalan penuh dengan langkah kaki yang gemetar. Suatu malam hari tanpa disadari oleh Toba tiba-tiba ikan tersebut berubah menjadi wanita yang cantik. Keesokan harinya Toba terbangun dari tidurnya dan langsung terkejut melihat wanita cantik ada didalam rumahnya. Toba Siapa kau ini? Ikan Aku adalah ikan yang kau tangkap kemarin Toba Apa? Ikan? mana bisa kau berubah menjadi wanita cantik? Ikan Terimakasih kau telah membebaskanku, sebagai imbalan aku bersedia untuk kau jadikan istri. Toba Tapi itu mustahil tidak mungkin aku menikah dengan ikan Ika Mungkin saja Tuan, karena aku sudah menjadi manusia seutuhunya Toba Tapi? sambil kebingungan Ikan Sudahlah Tuan, aku tahu kau ini hidup hanya sebatang kara dan sudah tida mempunyai siapa-siapa Toba Memang, apa urusannya denganmu? Ikan Aku bisa mengurusmu dan aku juga bersedia kau jadikn istrimu. Tapi ada satu syarat yang harus kau penuhi jika kau menikah denganku? Toba Syarat? Sayarat apa itu? Ikan Tapi kau beneran harus berjanji ya Tuan Toba Baiklah apa syaratnya kalau gitu? Ikan Kau tidak boleh menceritakan kepada siapa saja tentang asal-usulku. Jika kau melanggarya maka akan terjadi sebuah petaka yang sangat besar. Toba Baiklah aku berjanji tidak akan menceritakan hal ini kepada siapapun termasuk anak kita nanti. Tobapun pergi dari perbincangan itu sambil memikirkan pesan yang disampaikan olehnya. Wanita tersebut terus saja mengikut Toba. Sampai pada akhirnya Toba merasakan cinta didalam hatinya kepada ikan berwujud wanita tersebut. Setelah beberapa lama merekapun menikah dan melahirkan bayi laki-laki yang tampan. Tapi anak tersebut tumbuh dengan mempunyai kebiasaan buruk yaitu selalu merasa lapar dan tiak pernah merasa kenyang. Anak Ayah, aku lapar sekali tolong ambilkan makananku Toba Bukannya kau baru saja makan Nak Anak Tapi ayah aku masih merasa lapar Toba Kau ini kerjaannya makan melulu Ikan Baru saja Nak kau makan, masak makan lagi? apa perutmu tidak kenyang? Anak Pokoknya aku minta makan Bu, perutku lapar sekali ini Ikan Yasudah makan dulu makanan ibu, nanti ibu akan masak lagi Sambil membawa sepiring nasi ibu langsung memberikannya. Hingga suatu hari anak Toba disuruh ibu untuk mengantarkan makanan kepada Toba yang sedang bekerja. Ikan Nak tolong antarkan makanan ibu ke ayahmu yang sedang berada disawah Anak Ah malas aku Bu, capek ayah kan jauh Ikan Kasihan ayahmu Nak, dia bekerja untuk menghidupi kita Anak Yasudah Bu, mana makanannya ku antar Dengan penuh semangat anak tersebut mengantarkan makanan itu, tapi ditengah perjalanan makanan tersebut dimakan olehnya. Anak Aduh aku laper ini sambil memegang perutnya, Ah gimana kalau aku makan makanan ayah dulu. Gak mungkin ayah marah sama aku? Kalau begitu ku makan dulu ah sambil memakan makanan milik ayahnya Sehabis memakan makanan iapun tertidur. Toba gelisah menunggu anaknya yang tidak kunjung datang. Akhirnya Toba pun langsung pulang kerumahnya. Ditengah perjalanan Ia melihat anaknya yang sedang tertidur. Toba Bangun, Kenapa kamu tidur disini? Anak Ayah, kenapa ayah kesini? Toba Ayah mau pulang ini tidak sengaja melihatmu tidur disini, Oh iya mana makanan yang dititipkan ibumu untukku? Anak Makanan apa ayah? Toba Sudahlah kamu jangan berpura-pura, mana makanan ayah? ayah sudah lapar sekali ini Anak Maaf ayah makanannya sudah habis kumakan Dengan nada yang penuh amarah dia langsung memarahi anaknya Toba Apa? kau makan? apa kau tidak tahu ayah dari tadi menunggumu kau malah memakannya. dasar kau ini anak ikan yang tidak tahu diri Anak Maafkan anakmu ini ayah Toba Sudahlah memang kau ini anak ikan makanya rakus sekali Anak Sudahlah ayah mau pulang dulu Tak sadar Toba mengatakan pantangan itu, seketika itu istri dan anknya menghilang dan terjadilah badai besar disertai angin. Kemudian desa tersebut digenangi air yang sangat tinggi dan akhirnya membentuk sebuah danau. Danau tersebut dikenal dengan nama Danau Toba.
Ficavai ter pequi, de Goiás para os EUA! - Dialog Naskah Drama Legenda Dalam Bahasa Inggris 6 Orang Showing 1-1 of 1. Kumpulan Contoh Naskah Drama Dalam Bahasa Inggris 6 Orang Terlengkap Naskah Drama Legenda Danau Toba Dalam Bahasa Inggris - DANAU INDAH. Contoh naskah drama remaja bahasa inggris by lika014 - issuu. Contoh Naskah Drama 5
Sumatera Utara memiliki banyak cerita dan legenda yang menarik. Salah satu yang paling terkenal adalah legenda Danau Toba. Danau ini adalah danau vulkanik terbesar di dunia, dan menurut cerita rakyat, terbentuk dari sebuah lubang raksasa yang dibuat oleh dewa. Asal Usul Legenda Danau Toba Cerita ini bermula dari seorang pemuda bernama Toba. Toba adalah seorang pemuda yang sangat kuat dan pemberani, dan menjadi pahlawan di desanya karena keberaniannya. Suatu hari, Toba mendengar tentang seorang putri cantik dari desa sebelah, yang bernama Sari. Toba jatuh cinta pada Sari dan memutuskan untuk mencarinya. Pada saat itu, di tempat yang sekarang menjadi Danau Toba, ada sebuah desa yang sangat makmur. Desa ini dipimpin oleh seorang raja yang sangat zalim dan kejam. Raja tersebut menghukum mati siapa saja yang berani menantangnya. Toba tidak tahu tentang raja tersebut dan melintasi desa tersebut dalam pencariannya untuk mencari Sari. Toba Berhadapan dengan Raja yang Kejam Saat Toba melintasi desa tersebut, dia dihadang oleh tentara raja. Toba menantang mereka untuk berduel satu lawan satu. Toba berhasil mengalahkan semuanya dengan mudah. Raja yang kejam terkejut dengan kekuatan Toba dan memutuskan untuk menantangnya sendiri. Setelah bertarung selama berjam-jam, Toba berhasil mengalahkan raja tersebut. Namun, sebelum mati, raja tersebut mengutuk Toba dan meminta dewa untuk menghukumnya dengan membuat lubang raksasa di tempat dia berdiri. Dewa memenuhi permintaannya dan terbentuklah Danau Toba yang indah. Cerita ini menjadi legenda dan diceritakan dari generasi ke generasi. Ada banyak cerita mistis yang terkait dengan Danau Toba, seperti konon kabarnya terdapat kerajaan bawah laut yang dihuni oleh makhluk halus, serta adanya pusaran air yang sangat kuat yang bisa menarik orang ke dalamnya. Namun, meskipun seram, Danau Toba tetap menjadi objek wisata yang populer di Sumatera Utara. Danau ini menawarkan keindahan alam yang luar biasa dan pengalaman yang tak terlupakan. Pesona Keindahan dan Kegiatan di Danau Toba Banyak wisatawan yang datang ke Danau Toba untuk menikmati keindahannya yang menakjubkan. Selain itu, ada juga banyak kegiatan yang bisa dilakukan, seperti menyewa perahu untuk mengelilingi danau, berenang, atau menyelam. Ada juga banyak penginapan, kafe, dan restoran yang menyajikan makanan lokal yang lezat. Anda juga bisa mengunjungi desa-desa di sekitar Danau Toba untuk melihat kehidupan masyarakat Batak yang kaya akan budaya dan tradisi. Kesimpulan Legenda Danau Toba mungkin terdengar menyeramkan, tapi jangan biarkan itu menghentikan Anda untuk pergi dan melihat keindahan danau ini. Ada banyak pengalaman yang menunggu Anda di sekitar Danau Toba, dan Anda pasti akan merasa terkesan dengan keindahan alam dan budaya di daerah Sumatera Utara.
NASKAHDRAMA XI IPA NASKAH DRAMA LEGENDA DANAU TOBA \u201c Asal Usul Danau Toba\u201d Disusun Oleh Banyu Allam Permana sebagai Pa Toba Hariz Abdurraf | Course Hero. Filem P Ramlee Warna - WA 08979910278 - Stiker Dinding Murah. Contoh Drama Gong - Kabar Blok. Naskah Drama Tiga Babak Bualan Bulan Ramadhan - Halley Kawistoro
Significado de Dialogue Dialogue vem do verbo dialogar. O mesmo que tagarele, converse, fale. Significado de dialogar Conversar; escrever ou se expressar por meio de diálogo, de uma conversa interativa, da troca de informações, opiniões, ideias dialogamos sobre a guerra do Oriente Médio; durante a aula, os alunos só um acordo com; tentar ter uma relação amistosa com o país não aceitou dialogar com seus inimigos; o mundo está difícil para no modo de um diálogo preciso dialogar esse texto. Antônimos de Dialogue Dialogue é antônimo de desconverse Definição de Dialogue Flexão do verbo dialogar na 1ª pessoa do singular do presente do subjuntivo, 3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo, 3ª pessoa do singular do imperativo afirmativo, 3ª pessoa do singular do imperativo negativo Exemplos com a palavra dialogue A razão é que, publicado em 1903, "Os Embaixadores" se distancia firmemente da herança realista ainda que também dialogue com ela. Folha de 19/12/2010 Monitores da Liga Árabe estão vistoriando o cumprimento do plano de paz árabe que pede que Assad retire as tropas e tanques das ruas, liberte presos e dialogue com a oposição. Folha de 02/01/2012 A heterogeneidade das regiões que conformam o arquipélago japonês faz com que o Obon dialogue com distintos costumes, aqueles que contribuíram para manter sua origem exclusivamente religiosa. Folha de 17/08/2012 Outras informações sobre a palavra Possui 8 letras Possui as vogais a e i o u Possui as consoantes d g l A palavra escrita ao contrário eugolaid Rimas com dialogue grogue blogue jogue brogue iogue buldogue dogue logue bidogue cucuicogue carlindogue albogue badogue orarimogodogue alfamoroctocogue alfanonacogue bizogue smogue ogue foneblogue Mais Curiosidades Ina village in north sumatra, there lived a farmer named toba. In the river there are fish that are very distinctive shape that is irrawady pesut mahakam (orcaella brevirostris) is a freshwater dolphin indonesia. In ancient times in a village in north sumatra lived a farmer named toba alone in a flat and fertile valley. NASKAH DRAMA LEGENDA DANAU TOBA Mungkin pembaca blog ini sedang ada tugas dari sekolah buat nulis naskah drama cerita rakyat, atau buat praktek sekolah ataupun sekedar ingin mengetahui bagaiman asal usul Danau Toba. Hanya sekedar info Cerita Rakyat Danau Toba ini berasal dari Sumatera bagian utara,dan merupakan danau terbesar kedua di dunia. Baiklah bila pembaca sudah tidak sabar bagaimana ceritanya saya akan menceritakannya. Dan naskah drama ini saya buat bersama kelompok saya dan ini merupakan tugas praktek dari sekolah. Ini adalah contoh naskah drama cerita rakyat untuk 10 orang pemain. “ Asal Usul Danau Toba” Disusun Oleh Muhammad Kemal sebagai Pa Toba Abiradi sebagai Samosir Septira sebagai Putri Intan sebagai Ibu Toba Bestalia sebagai Perempuan 1 Melly sebagai Perempuan 2 Dara sebagai Masyarakat 1 Wildan sebagai Masyarakat 2 Raden Prima sebagai Suara Gaib Tiara sebagai Narator Di sebuah desa di wilayah Sumatera, hiduplah seorang petani bersama ibunya bernama Toba dan Ibu Toba. Pada malam hari, Toba bermimpi buruk sekali, dalam mimpinya dia diterkam oleh seekor harimau, dia pun langsung terbangun, ketika dia sedang memikirkan apa arti dari mimpi itu, tiba-tiba ibunya batuk dan sesak napas. Toba pergi ke kamar ibunya. Toba “Ibu..Ibu.. Ibu kenapa?” Ibu “Anakku ibu tidak apa-apa, ibu hanya sesak napas dan batuk biasa saja, jangan khawatir.” Tapi batuk dan sesak napas yang dialami ibu semakin parah, tadinya batuk biasa menjadi batuk darah. Toba “Tidak ibu, ibu sangat kesakitan.” Ibu “Anakku tolong ambilkanlah minum untuk ibu, napas ibu sangat sesak.” Toba “Baik ibu sambil membawa air minum. Ini bu.” Ibu “Anakku ibu sudah tidak tahan lagi, mungkin ajal ibu sudah dekat.” Toba “Ibu jangan tinggalkan Toba sendiri disini.” Ibu “Anakku kau harus bisa hidup tanpa ibu, kau kan kuat? Kau anak ibu yang paling berani. Hiduplah dengan baik.” Ibu Toba pun meninggal dunia Kini dia hidup seorang diri dan rajin bekerja walaupun lahan pertaniannya tidak luas. Di suatu pagi yang cerah, Toba pergi memancing di sungai. Toba ”Ya Allah. Mudah-mudahan hari ini aku mendapat ikan yang besar.” Beberapa saat setelah kailnya dilemparkan, kail tersebut bergoyang-goyang lalu ia segera menarik kailnya. Toba ”Terima kasih Tuhan, kau memberikanku ikan yang besar, dan ikan ini juga indah sekali. Sisiknya berwarna merah bersinar seperti emas. Pasti nikmat sekali bila ku makan nanti. Toba mencari kayu bakar untuk membakar ikan yang ditangkapnya hari ini. Ikannya pun dia simpan di dapur. Ketika ia sedang mencari kayu bakar, tiba-tiba ikan yang ditangkap oleh Toba berubah menjadi seorang gadis yang cantik jelita, Toba pun datang dengan membawa kayu bakar. Toba terkejut ketika melihat ikan di ember tidak ada. Toba “Aduh dimanakah ikan besar cantik nan rupawan itu, apakah dia di makan kucing?” Putri Tunggu, kau jangan memakan ku. Aku bersedia menemanimu asal aku tidak kau makan. Toba ”Siapa yang bicara itu?.” Putri “Jangan takut pak, aku juga manusia sama seperti engkau. Aku sangat berutang budi padamu karena kau telah menyelamatkanku dari kutukan Sang Dewata. Aku bersedia menjadi istrimu.” Toba “Benarkah?” Putri “Tentu saja.” Toba “Namaku Toba. Mari kita lekas pulang. Aku sudah tak sabar ingin memberitahukan bahwa kau akan menjadi istriku.” Putri “Tapi Toba, ada satu hal yang harus kau rahasiakan tentang diriku. Aku mohon kau tidak menceritakan asal usulku yang berasal dari ikan, karena jika masyarakat itu tahu akan hal tersebut pasti akan terjadi bencana besar yang melanda desa ini. Toba “Baiklah, percayakan semua ini padaku. Ayo kita pulang.” Saat mereka memasuki kampung Pa Toba, ada beberapa orang yang tidak suka akan kehadiran Putri. Perempuan 1 “Hei inang, tahu tidak kau itu si Toba tadi ku tengok membawa pulang seorang cewe. Uh..bodinya mantap.” Perempuan 2 “Alaah, paling si cewe itu dia guna-guna biar tertarik padanya. Kau kan tau si Toba itu BUPUK, alias Bujang Lapuk.” Perempuan 1 “Oh iyayah.. Pintar kali kau ini.” Perempuan 2 “Sudahlah, lekas kita pulang jijik aku melihatnya.” Putri Mendengar hal tersebut, tetapi dia mengabaikannya. Mereka pun pulang ke rumah dan menjalankan kehidupan mereka layaknya sepasang suami istri. Pa Toba merasa bahagia dan tentram. Setahun kemudian, kebahagiaan Pa Toba dan Putri bertambah karena Putri melahirkan seorang anak laki-laki dan diberi nama Samosir. Samosir tumbuh menjadi seorang anak laki-laki yang sehat dan kuat, tetapi agak nakal. Ia mempunyai kebiasaan yang aneh, yaitu selalu merasa lapar dan ia juga selalu membuat jengkel kedua orangtuanya karena ia tidak pernah mau membantu pekerjaan orang tuanya. Toba “Ibu, mana makan siang untukku?” Putri “Tadi sudah kusiapkan di atas meja. Wah Samosir, ke mana makanan tadi?” Samosir “Sudah kuhabiskan bu. Kan saya ini masih dalam masa pertumbuhan. Sekarang pun sebenarnya aku masih lapar, tapi sudahlah, aku pergi bermain dulu ya bu.” Toba “Samosir. Ah ibu ini selalu saja memanjakan dia, saya ini lapar bu. Putri “Sabar ya pak, ingatlah dia kan buah hati kita satu-satunya. Jangan sampai hal sepele seperti ini membuatmu emosi.” Toba “Ya sudahlah bu. Buatkan aku makanan sajalah, perutku sudah lapar sekali.” Putri “Tunggulah, aku akan membuatkannya.” Toba masih bisa menahan kesabarannya. Namun kesabaran seseorang itu pasti ada batasnya. Sampai suatu ketika Toba tidak dapat menahan amarahnya. Putri “Samosir, Bantu ibu nak.” Samosir “Apa bu. aku sedang asyik bermain nih.” Putri “Bawakan bekal ini untuk bapamu di sawah. Kasihan dia sudah menunggu.” Samosir “Ah, ibu sajalah yang pergi.” Putri “Ibu sedang masak Samosir. Cepatlah kau antarkan, nanti bapamu marah.” Samosir “Ah ibu ini, menggangguku saja. Sini!” Dari awal Samosir memang sudah tidak berniat mengantarkan makanan tersebut. Sesampainya di pertengahan jalan. Samosir “Jalan ke sawah saja sudah membuatku lelah, lebih baik kumakan saja bekal bapa ini.” Tanpa sadar bekal tadi telah habis dimakan oleh Samosir. Lalu dengan perasaan tak bersalah, Samosir pun pulang dan melanjutkan permainannya. Bapanya yang sudah kepanasan dan kelaparan menunggu memutuskan untuk pulang. Sesampainya di rumah. Toba “Bah, lapar kali aku. Enak kali kalau aku makan masakan istriku.” Toba membuka tudung saji lalu mengerenyitkan dahi “ Samosir! Kau kemanakan semua makanan masakan Ibu kau?” Samosir “Sudah Samosir habiskan lah, bapa. Ketika sedang mengantarkan makanan bapa aku memakannya, karena perjalanan ke sawah sangat melelahkan ” Toba “Dasar anak ikan! Rakus kali kau!” geram Samosir menangis, lalu berlari pergi menemui ibunya di ladang. Putri “Mengapa kau menangis anakku?” bingung melihat anaknya menangis Samosir “Ibu, benarkah aku ini adalah seorang anak ikan?” Putri “Siapa yang berkata padamu, Nak?” terkejut Samosir diam sambil tersedu-sedu Putri “Jawab ibu, Nak!” Samosir “Bapa yang berkata itu padaku, Ibu. Bapa bilang aku adalah seorang anak ikan, makanya aku rakus. Benarkah itu Ibu? Bapa bohongkah Ibu?” Putri diam dan mulai menitikkan air mata “Iii…ya Samosir, Bapamu itu benar sekali. Kau adalah anak ikan. Ibumu ini adalah seekor ikan sebelum Ibu menikah dengan Bapa.” Putri “Sekarang, Ibu minta kau untuk tidak mempedulikan perkataan Bapamu. Segeralah pergi mendaki bukit yang terletak tidak begitu jauh dari rumah kita dan kau harus memanjat pohon kayu tertinggi yang terdapat di puncak bukit itu.” Samosir “Baik, Bu!” Tiba- tiba ada suara yang muncul dari langit. Suara Gaib “Huahahaha..Suamimu sudah melanggar janjinya. Sekarang kamu tidak bisa hidup dimuka bumi ini. Kau harus meninggalkan muka bumi ini. Kau harus kembali ke tempat asal kau yaitu ke sungai kembali menjadi ikan. Kau tidak berhak lagi tinggal disini. Cepat lah kau pergi ke sungai!” Setelah mendengar suara gaib, seketika itu juga Samosir dan Putri lenyap tanpa jejak dan bekas. Tiba-tiba langit menjadi gelap dan turun hujan yang sangat deras disertai petir. Masyarakat 1 “ Ada apa ini?” Masyarakat 2 “ Aku tidak tahu, !” Masyarakat 1 “Tidak biasanya hujan deras seperti ini.” masyarakat 2 ”Aku rasa akan terjadi bencana yang sangat dasyat menimpa desa kita” Masyarakat 1 “Ya benar, lama kelamaan desa kita akan tenggelam. Ayo kita pergi ke tempat yang lebih tinggi.” Masyarakat 2” Ayo.” Masyarakat 1 “Tapi semuanya telah sia-sia, kita sudah terlambat sungai di desa kita akan meluap dikarenakan hujan deras ini. tak lama lagi, air sungai di desa kita akan menggenangi desa ini.” Akhir cerita, setibanya Putri di tepi sungai, mendadak langit menggelap, kilat menyambar disertai bunyi guruh yang menggelegar. Putri kemudian melompat ke dalam sungai. Ia berubah menjadi seekor ikan besar lagi. Toba tak bisa menyelamatkan dirinya, ia mati tenggelam oleh genangan air. Lama-kelamaan, genangan air itu semakin luas dan berubah menjadi danau yang sangat besar. Di kemudian hari, orang-orang menyebutnya Danau Toba dan pulau kecil yang berada di tengah-tengahnya dinamai Pulau Samosir. DANAUTOBA (LAKE TOBA) DALAM BAHASA INGGRIS A long time ago, lived a young man named Toba. He had two excellent abilities in terms of fishing and farming. When fishing, Toba was very astute and did not require a long time to get the fish. Just thrown the hook into the river, and he got the big fish.
Naskah Drama Legenda Danau Toba Dalam Bahasa Inggris Danau Indah - 6 Lampiran teks Legenda Danau Toba Ini adalah kisah tentang terjadinya Danau Toba. Orang tak akan menyangka, ada kisah sedih dibalik danau yang elok rupawan itu. Tersebutlah seorang pemuda yatim piatu yang miskin. Ia tinggal seorang diri di bagian Utara Pulau Sumatra yang sangat kering. Ia hidup dengan bertani dan memancing ikan..naskah drama legenda danau toba dalam bahasa inggris danau indah, riset, naskah, drama, legenda, danau, toba, dalam, bahasa, inggris, danau, indah LIST OF CONTENT Opening Something Relevant Conclusion 10 Lampiran teks Legenda Danau Toba Ini adalah kisah tentang terjadinya Danau Toba. Orang tak akan menyangka, ada kisah sedih dibalik danau yang elok rupawan itu. Tersebutlah seorang pemuda yatim piatu yang miskin. Ia tinggal seorang diri di bagian Utara Pulau Sumatra yang sangat kering. Ia hidup dengan bertani dan memancing ikan. Contoh Naskah Drama Danau Toba dalam Bahasa Inggris dan Artinya 31 Agustus 2020 oleh admin CONTOH DRAMA DANAU TOBA - Sebagai bangsa yang kaya akan budaya Indonesia merupakan Negara yang memiliki banyak legenda dan cerita rakyat. 10. Buatlah naskah drama danau toba dalam bahasa jawa !Tolong ya ' 11. ringkasan legenda danau toba 12. Tentukan tokoh pendukung legenda danau Toba tersebuttentukan tokoh pendukung legenda danau Toba tersebut 13. legenda Danau Toba Apa yang dilakukan ikan kepada Toba 14. Naskah drama Asal Nama Danau Toba wayan puja 2019, sejarah Di sebuah desa di wilayah Sumatera, hiduplah seorang petani bernama Pa Toba. Ia seorang petani yang hidup seorang diri dan rajin bekerja walaupun lahan pertaniannya tidak luas. Di suatu pagi yang cerah, petani itu pergi memancing di Lampiran teks Legenda Danau Toba Ini adalah kisah tentang terjadinya Danau Toba. Orang tak akan menyangka, ada kisah sedih dibalik danau yang elok rupawan itu. Tersebutlah seorang pemuda yatim piatu yang miskin. Ia tinggal seorang diri di bagian Utara Pulau Sumatra yang sangat kering. Ia hidup dengan bertani dan memancing ikan. Recommended Posts of Naskah Drama Legenda Danau Toba Dalam Bahasa Inggris Danau Indah Pada malam hari, Toba bermimpi buruk sekali, dalam mimpinya dia diterkam oleh seekor harimau, dia pun langsung terbangun, ketika dia sedang memikirkan apa arti dari mimpi itu, tiba-tiba ibunya batuk dan sesak napas. Toba pergi ke kamar ibunya. Toba "Ibu..Ibu.. Ibu kenapa?"Naskah Drama Asal - Usul Danau Toba Dalam Bahasa Inggris Ikhsan Hermawan Jumat, April 12, 2019 Tidak ada komentar " Asal Usul Danau Toba" Disusun Oleh Ikhsan sebagai narator Yogi sebagai Toba Haikal sebagai Samosir Nur'aini sebagai Putri Intan sebagai Ibu Toba Isni sebagai Perempuan 1 Aisyah sebagai Perempuan 2 Anggi sebagai Masyarakat 1Minggu, 24 November 2019 Apakah anda sedang mencari informasi Naskah Drama Danau Toba Dalam Bahasa Jawa. Naskah Drama Legenda Danau Toba Untuk 10 Orang Pemain Sumber Dialog Drama Rawa Pening Dalam Bahasa Inggris By Trucacarrum Sumber Cerita Rakyat Roro Jonggrang Dalam Bahasa Inggris Sumber 31, 2020 contoh naskah drama danau toba dalam bahasa inggris dan artinya narator in a village in north sumatra, there lived a farmer named toba. he was a farmer who lived alone, in a sunny morning the farmer went fishing in the river di sebuah kampung di sumatra utara, tinggallah seorang petani bernama Simpan Naskah Legenda Danau Toba Untuk Nanti. 0% 0% menganggap dokumen ini bermanfaat,. Toba dan Ibu Toba. Pada malam hari, Toba bermimpi buruk sekali, dalam mimpinya dia diterkam oleh seekor harimau, dia pun langsung terbangun,. 3 3 Marika DRAMA DANAU TOBA. Di sebuah desa di wilayah Sumatera, hiduplah seorang petani bersama ibunya bernama Toba dan Ibu Toba. Pada malam hari, Toba bermimpi buruk sekali, dalam mimpinya dia diterkam oleh seekor harimau, dia pun langsung terbangun, ketika dia sedang memikirkan apa arti dari mimpi itu, tiba-tiba ibunya batuk dan sesak napas. Toba pergi ke kamar Toba adalah salah satu danau yang sangat terkenal di Indonesia. Banyak sekali wisatawan dari dalam negeri hingga para turis asing yang ingin mengunjungi situs wisata ini. Danau Toba in sendiri terletak di tengah pulau Sumatera Utata, kira-kira Danau Toba memiliki panjang 100 km dengan lebar 30 km, dan kedalaman 505 - Inilah naskah drama danau toba,. DARI sejumlah naskah tersebut, 95 naskah ditulis dalam huruf Sunda Kuno,. Misteri ikan raksasa di dasar danau Toba kembali membuat warga sekitar danau geger dan merenungkan kembali sejumlah legenda, mitos dan misteri danau Toba selama ini. Adalah Lela Siregar,…Saturday, 8 November 2014 Teks Drama Danau Toba Versi Bahasa Inggris "The Origin of Lake Toba" In a village in Sumatra, there lived a farmer named Toba. He was a farmer who lived alone, in a sunny morning, the farmer went fishing in the river. Toba God., Hopefully today I got a big January 2012 by Imam Khanafi Danau Toba yang dikenal akan legenda danau toba dalam bahasa inggris ini adalah sebuah danau vulkanik dengan ukuran panjang 100 kilometer dan lebar 30 kilometer yang terletak di Provinsi Sumatera Utara, Indonesia. Danau ini merupakan danau terbesar di Indonesia dan Asia TOBA LAKE TOBA DALAM BAHASA INGGRIS A long time ago, lived a young man named Toba. He had two excellent abilities in terms of fishing and farming. When fishing, Toba was very astute and did not require a long time to get the fish. Just thrown the hook into the river, and he got the big forms into spring with a small lake in the middle. People called the spring lake as Toba Lake and the small island, Samosir. Baca juga 3 Contoh Narrative Text Bahasa Inggris tentang Binatang Rubah Setelah menyimak tentang contoh narrative text legend tentang Danau Toba diatas, semoga pembaca dapat memahami text legend dalam Bahasa serial drama kolosal MD Entertainment setiap hari Pukul 1200 PM mdentertainment LegendaContoh Naskah Drama Danau Toba Dalam Bahasa Inggris Dan Artinya. Cerita rakyat danau toba lake toba dalam bahasa inggris. Bagi yang ingin membaca cerita tersebut dalam bahasa asing, berikut adalah. Dalam ajaran agama dan norma di masyarakat, menikahi ibu sendiri adalah hal yang dilarang. Desa Petani Dan Desa Sekitarnya Terendam - Inilah naskah drama danau toba 6 orang,. DARI sejumlah naskah tersebut, 95 naskah ditulis dalam huruf Sunda Kuno,. Misteri ikan raksasa di dasar danau Toba kembali membuat warga sekitar danau geger dan merenungkan kembali sejumlah legenda, mitos dan misteri danau Toba selama ini. Adalah Lela Siregar,… Conclusion From Naskah Drama Legenda Danau Toba Dalam Bahasa Inggris Danau Indah Naskah Drama Legenda Danau Toba Dalam Bahasa Inggris Danau Indah - A collection of text Naskah Drama Legenda Danau Toba Dalam Bahasa Inggris Danau Indah from the internet giant network on planet earth, can be seen here. We hope you find what you are looking for. Hopefully can help. Thanks. See the Next Post
Drama7 orang tentang legenda » Cerita Legenda Danau Toba Versi Bahasa Inggris Blog SEO tranconwyaconloiti's Space - Home Naskah Drama Asal Usul Candi Prambanan - Space - Home kutipan dialog naskah (drama) dari Albert Camus yang sudah.
Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates s. ANHANG V genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, [...] wirtschaftliche Unterstützung gewährt [...] wird, zugleich jedoch zum Dialog zwischen all denen aufgerufen [...]wird, die Gewalt ablehnen; [...]die Verhandlungen mit der Türkei über die Vollendung und uneingeschränkte Verwirklichung der Zollunion abgeschlossen und die Beziehungen zu diesem Partner intensiviert werden; - bestätigt, daß in die nächste Phase der Erweiterung der Union Zypern und Malta einbezogen werden, und ersucht den Rat, Anfang 1995 weitere Berichte, die die Kommission vorzulegen hat, zu prüfen. Relativamente à ajuda financeira suplementar de apoio à futura política mediterrânica, o Conselho Europeu solicita ao Conselho e à Comissão que ponham em prática os princípios referidos no n 6 do relatório do Conselho cf. ANEXO V; - O Conselho Europeu confirma a grande importância que atribui à abertura, num futuro próximo, de negociações idênticas com o Egipto outros países mediterrânicos elegíveis que o desejem; à continuação do apoio económico à Argélia, tal como previsto no [...] Conselho Europeu de Corfu, fazendo ao [...] mesmo tempo um apelo ao diálogo entre todas as partes [...]que rejeitam a violência; à conclusão [...]das negociações com a Turquia sobre a conclusão e plena realização da União Aduaneira e o reforço das relações com este parceiro; - confirma que a próxima fase de alargamento da União incluirá Chipre e Malta e convida o Conselho a analisar, no início de 1995, os novos relatórios a apresentar pela Comissão. Ferner appellieren wir an die Behörden, alle politischen Gefangenen freizulassen, das Recht auf freie Meinungsäußerung, Vereinigungs- und Religionsfreiheit zu gewährleisten und sicherzustellen, dass politische Parteien zugelassen werden, sowie günstige Bedingungen für die Tätigkeit zivilgesellschaftlicher Einrichtungen und unabhängiger Medien in Belarus zu schaffen", fügte Jacek Protasiewicz PL, Vorsitzender der EPDelegation für die Beziehungen zu Belarus, hinzu und betonte, [...] dass sich die Union [...] andernfalls nicht auf einen offenen Dialog mit den belarussischen Behörden [...]und auf Finanzhilfen einlassen könne. Exortamo-las também a libertar todos os presos políticos, garantir as liberdades de expressão e de associação, a liberdade de registar partidos políticos e a liberdade religiosa, e assegurar condições para que entidades da sociedade civil e meios de comunicação social independentes possam exercer a sua actividade na Bielorrússia», acrescentou Jacek Protasiewicz PL, presidente da Delegação do Parlamento para as Relações com a Bielorrússia, frisando que o cumprimento dessas condições constitui a única [...] via susceptível de levar a [...] União a entabular um diálogo aberto com as autoridades bielorrussas [...]com vista à concessão de assistência económica. Erasmus für alle" konzentriert sich auf drei Arten von Leitaktionen länderübergreifende und internationale Lernmobilität von Studierenden, jungen Menschen, Lehrkräften und Personal; Förderung von Innovation und bewährten Verfahren durch Zusammenarbeit zwischen Bildungseinrichtungen bzw. Einrichtungen im Jugendbereich; Unterstützung politischer Strategien sowie Förderung des Aufbaus von Kapazitäten in Drittländern [...] einschließlich der beitrittswilligen Länder, mit Schwerpunkt auf den [...] Nachbarländern und dem internationalen politischen Dialog. O programa Erasmus para Todos» centra-se em três tipos de acções principais, designadamente, a mobilidade para fins de aprendizagem transnacional e internacional dos estudantes, dos jovens, dos professores e membros do pessoal; a cooperação para a inovação e as boas práticas entre as instituições de ensino, bem como através da cooperação com organismos activos no domínio da juventude e o apoio para as agendas políticas, bem como o apoio ao reforço de capacidades em [...] países terceiros, incluindo os do alargamento, com especial ênfase nos [...] países vizinhos e no diálogo político internacional. gemeinsame Vorhaben und Synergien zwischen Schulen und anderen lokalen Partnern, wie Einrichtungen für Freiwilligentätigkeit, Elternverbänden, Unternehmen, lokalen Stellen und anderen Ausbildungseinrichtungen, zu fördern und zu unterstützen; diese Vorhaben können gegebenenfalls auch in Zentren abgewickelt werden, in denen die [...] Jugendlichen zusammentreffen und [...] arbeiten können, um den Dialog zwischen den Generationen [...]zu begünstigen und den Jugendlichen [...]eine geeignete Hilfestellung für die gezielte Erprobung ihrer Begabungen und Neigungen und für ihre persönliche und soziale Entfaltung zu geben promover e dar apoio a sinergias e acções comuns entre a escola e outros parceiros locais, tais como os organismos de voluntariado, as associações de pais, as empresas, as autarquias e outras instituições de formação; essas actividades podem igualmente ter lugar, sempre que adequado, em centros onde os jovens se possam [...] encontrar e trabalhar, com o [...] objectivo de favorecer a comunicação entre as gerações [...]e de proporcionar aos jovens um apoio [...]adequado para projectarem e experimentarem as suas capacidades próprias e de contribuir ainda para sua realização pessoal e social regt zu diesem Zweck an, sich an der jüngsten Änderung der Geschäftsordnung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU sowie der nach Regionen ausgerichteten Umstrukturierung der Gemeinsamen Dienststelle für Außenbeziehungen durch die Schaffung der Generaldirektion Europaid zu orientieren und im Rahmen des [...] parlamentarischen Europa-Mittelmeer-Forums [...] regional ausgerichtete Dialog- und Diskussionsstrukturen [...]zu schaffen; schlägt vor, dass [...]im Rahmen dieser Strukturen regelmäßig tagende Arbeitsgruppen geschaffen werden, deren vorrangiges Ziel es ist, die Parlamentarier aller Konfliktparteien an einem Tisch zusammen zu bringen; schlägt vor, dass diese Arbeitsgruppen die Möglichkeit haben, regelmäßig Vertreter der Zivilgesellschaft anzuhören; schlägt vor, dass sich eine Arbeitsgruppe mit der Westsahara-Frage beschäftigt und eine andere mit Fragen im Zusammenhang mit der Immigration Sugere, para o efeito, e tomando como exemplo a recente alteração do Regimento da Assembleia Parlamentar Paritária ACP-UE e a reestruturação "regional" do Serviço Comum de Relações Externas através da criação da [...] Direcção-Geral Europaid, que sejam [...] criadas estruturas de diálogo e de reflexão à escala [...]regional no Fórum Parlamentar Euro-Mediterrânico; [...]propõe que essas estruturas assumam a forma de grupos de trabalho regulares e que estes tenham por objectivo primordial reunir à volta da mesma mesa os deputados de todas as partes em conflito; sugere que esses grupos de trabalho tenham a possibilidade de organizar audições regulares com representantes da sociedade civil; propõe que um desses grupos de trabalho seja consagrado à questão do Sara Ocidental e outro às questões associadas à imigração Die wichtigsten Bestandteile des Abkommens sind ein [...] regelmäßiger politischer Dialog, die schrittweise Errichtung [...]einer Freihandelszone im Einklang [...]mit den Bestimmungen der WTO, die Bestimmungen über die Niederlassungsfreiheit, die Liberalisierung der Dienstleistungen, den freien Kapitalverkehr und Wettbewerbsregeln, die Verstärkung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit auf einer möglichst breiten Grundlage in allen Bereichen, die für die Beziehungen zwischen den beiden Vertragsparteien von Interesse sind, die Zusammenarbeit im sozialen und im kulturellen Bereich, die finanzielle Zusammenarbeit mit entsprechenden Finanzmitteln, mit denen Tunesien umfangreiche Unterstützung bei seinen Bemühungen um die Durchführung der Reform und die Anpassung auf wirtschaftlichem Gebiet sowie die soziale Entwicklung gewährt werden soll, die mit der Errichtung einer Freihandelszone zusammenhängen. São as seguintes as principais [...] características do Acordo diálogo político regular; gradual [...]criação de uma zona de comércio livre, [...]em consonância com as regras da OMC; disposições sobre liberdade de estabelecimento, liberalização de serviços e livre circulação de capitais; regras de concorrência; fortalecimento da cooperação económica, numa base tão ampla quanto possível, em todas as áreas de interesse para as relações entre ambas as Partes; cooperação nos domínios social, cultural e financeiro, com mobilização de recursos financeiros adequados para prestar à Tunísia um considerável apoio nos esforços que tem vindo a envidar no sentido de consolidar as reformas e o ajustamento social e económico relacionados com a criação de uma zona de comércio livre. Es ist erforderlich, [...] die Unterrichtung, den Dialog und die ausgewogene Zusammenarbeit [...]im Bereich der Sicherheit und des [...]Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz zwischen den Arbeitgebern und den Arbeitnehmern bzw. ihren Vertretern durch geeignete Verfahren und Instrumente entsprechend den nationalen Rechtsvorschriften bzw. Praktiken auszuweiten. Considerando que é necessário [...] reforçar a informação, o diálogo e a participação equilibrada [...]em matéria de segurança e de [...]saúde no local de trabalho entre as entidades patronais e os trabalhadores e/ou os seus representantes, mediante procedimentos e instrumentos apropriados, de acordo com as legislações e/ou práticas nacionais Beabsichtigt die Kommission, im Rahmen der Umsetzung dieses Kapitels eine Initiative zu ergreifen oder einen Textentwurf vorzulegen, stößt sie in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und dem Rat entsprechend der am besten geeigneten Verfahrensweise, die sich insbesondere an der offenen Koordinierungsmethode orientieren kann, die Diskussion zwischen den verschiedenen Stellen, die die Entwicklung beobachten, an Wirtschafts- und Sozialausschuss, [...] Ausschuss der Regionen, [...] Organisationen für den sozialen Dialog, Verbraucherverbände [...]sowie kommunalpolitische Vereinigungen, [...]Konzertierungsstellen für die Regulierungsbehörden der betreffenden Sektoren und allgemein alle Einrichtungen, die sich in organisierter Form mit den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse befassen und sie fördern und organisiert die Diskussion unter Einbeziehung der Vertreter der betroffenen Wirtschaftszweige. Quando a Comissão decidir tomar uma iniciativa ou adoptar uma proposta no quadro da aplicação do presente capítulo, deve suscitar e organizar - em colaboração com o Parlamento Europeu e o Conselho, e segundo as modalidades mais apropriadas, que podem inspirar-se, nomeadamente, no método aberto de coordenação - o debate entre as várias instâncias de observação existentes Comité [...] Económico e Social Europeu, Comité das [...] Regiões, organizações do diálogo social, associações [...]de consumidores e de eleitos locais, [...]instâncias de concertação das autoridades de regulação dos sectores envolvidos e, de uma maneira geral, todas as instâncias organizadas de reflexão ou de promoção dos serviços de interesse geral, associando-lhe representantes dos sectores económicos interessados. In meiner letzten Enzyklika Caritas in veritate über die ganzheitliche Entwicklung des Menschen habe ich einige große aktuelle Herausforderungen aufgezählt, die für das Leben dieser Welt dringlich und wesentlich sind der Gebrauch der Ressourcen der Erde und die Achtung der Ökologie, die gerechte Güterverteilung und die Kontrolle der Finanzmechanismen, die Solidarität mit den armen Ländern innerhalb der Menschheitsfamilie, der Kampf gegen den Hunger in der Welt, die Förderung der Würde der menschlichen Arbeit, der Dienst an der Kultur des Lebens, [...] der Aufbau des Friedens unter den [...] Völkern, der interreligiöse Dialog, der gute Gebrauch der [...]sozialen Kommunikationsmittel. Na recente Carta Encíclica sobre o desenvolvimento humano integral, Caritas in veritate, enumerei alguns dos grandes desafios actuais que são urgentes e essenciais para a vida deste mundo a utilização dos recursos da terra e o respeito pela ecologia, a justa repartição dos bens e o controle dos mecanismos financeiros, a solidariedade com os países pobres no âmbito da família humana, a luta contra a fome no mundo, a promoção da dignidade do trabalho humano, o serviço [...] à cultura da vida, a construção da [...] paz entre os povos, o diálogo inter-religioso, o bom [...]uso dos meios de comunicação social. Ein fruchtbarer Dialog zwischen der Theologie und den [...]Erziehungswissenschaften kann dazu beitragen, den Ausbildungsprozess Richtung Reife zu lenken. A teologia e a ciência da educação, [...] partindo de um fecundo diálogo entre elas, podem ajudar [...]de maneira nova a integrar este [...]único caminho de formação para a maturidade. i Sie fördert die Zusammenarbeit zwischen der Zivilgesellschaft, einschließlich Nichtregierungsorganisationen, den Sozialpartnern, Forschungszentren und Vertretern der zuständigen Behörden sowie anderen Personen oder Stellen, die sich mit den Grundrechten befassen, insbesondere [...] durch Netzwerkarbeit, [...] Förderung des Dialogs auf europäischer Ebene und gegebenenfalls Beteiligung an Diskussionen oder Sitzungen auf nationaler Ebene. i Sie entwickelt eine Kommunikationsstrategie und fördert den Dialog mit der Zivilgesellschaft, [...]um die Öffentlichkeit [...]für Grundrechtsfragen zu sensibilisieren und die Öffentlichkeit aktiv über die eigene Tätigkeit zu informieren. i Reforça a cooperação entre a sociedade civil, incluindo as organizações não governamentais, os parceiros sociais, os centros de investigação e os representantes das autoridades públicas competentes, bem como outras personalidades ou organismos envolvidos nas questões relativas aos direitos fundamentais, designadamente [...] através da criação de [...] redes, da promoção do diálogo a nível europeu e, sempre que necessário, da participação em debates ou reuniões a nível nacional; i Desenvolve uma estratégia de comunicação e promove o diálogo com a sociedade civil, [...]a fim de reforçar a [...]sensibilização do público para os direitos fundamentais e de o informar de forma activa das actividades que desenvolve. Der Dialog und die Beziehung des [...]Pirelli-Konzerns zu sämtlichen Aktionärsgruppen, den institutionellen und privaten Anlegern, [...]den Finanzanalysten, den Finanziers und den Finanzmarktteilnehmern im Allgemeinen ist auf uneingeschränkte Transparenz, Sorgfältigkeit und Unmittelbarkeit sowie auf die Gleichberechtigung im Zugang zu Daten und schließlich auf das Ziel ausgerichtet, die Assets des Konzerns korrekt zu bewerten. O diálogo e as relações do Grupo [...]Pirelli com todas as categorias de acionistas, investidores institucionais e privados, [...]analistas financeiros, agentes de mercado e, de modo geral, com a comunidade financeira, apoiam-se na máxima transparência, no respeito dos princípios de precisão, presteza e igualdade de acesso à informação, tendo em vista favorecer uma correta avaliação dos ativos do Grupo. BEGRÜSST die Governance-Initiative der AKP-Länder als wichtigen Schritt zur Umsetzung der EU-Strategie für Afrika und BETONT, dass für Kohärenz zwischen der Initiative und den laufenden [...] Aktivitäten in den Bereichen [...] des politischen Dialogs im Rahmen des Cotonou-Abkommens gesorgt werden muss, insbesondere zur weiteren Ausgestaltung der Bestimmungen des Anhangs VII über den politischen Dialog im Hinblick auf [...]Menschenrechte, demokratische [...]Grundsätze und Rechtsstaatlichkeit, sowie im Rahmen des Barcelona-Prozesses; HEBT HERVOR, wie wichtig die Governance-Initiative für die Umsetzung der EU-Strategie für die Karibik und die EU-Strategie für den pazifischen Raum ist CONGRATULA-SE com a iniciativa sobre governação para os países ACP, que considera um passo importante na via da implementação da Estratégia UE-África; SALIENTA a necessidade de garantir a coerência entre a iniciativa e [...] as actividades em [...] curso nos domínios do diálogo político no quadro do Acordo de Cotonu ³ tendo especialmente em vista o desenvolvimento das disposições do Anexo VII respeitantes ao diálogo político em matéria [...]de direitos humanos, [...]princípios democráticos e primado do direito, ³ bem como no processo de Barcelona; REGISTA a importância da iniciativa sobre governação no quadro da implementação das Estratégias da UE para as Caraíbas e para o Pacífico. betont, dass die Strategie zur Bekämpfung der Armut und sozialen Ausgrenzung die Situation der Frauen und Kinder besonders berücksichtigen sollte und in erster Linie auf die Förderung eines höheren Lebensstandards für gefährdete Gruppen konzentriert sein sollte, die am stärksten von der Armut betroffen sind und für die das Risiko der sozialen Ausgrenzung am größten ist, und zwar unter Berücksichtigung ihrer Erfahrungen; fordert ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass die Verbreitung von Beispielen bewährter Praktiken durch Elemente und [...] Bewertungen in diesem Zusammenhang [...] begleitet wird, um den Dialog zwischen den Akteuren [...]der verschiedenen Länder und die spürbare [...]Verbesserung der Praktiken zu erleichtern Salienta que a estratégia de combate à pobreza e à exclusão social deve dar particular atenção à situação das mulheres e crianças e visar principalmente a promoção de um nível de vida mais elevado para os grupos vulneráveis, mais atingidos pela pobreza e mais expostos aos riscos de exclusão social, tendo em conta a sua experiência, e apela à Comissão e aos Estados-Membros para que divulgação dos exemplos de boas práticas seja acompanhado [...] de elementos contextuais e de [...] avaliação para facilitar o diálogo entre os intervenientes [...]dos diversos países e o enriquecimento concreto das práticas Das Projekt will vor allem Multiplikatoren, zum Beispiel in Schulen, Kindergärten, Betrieben, auf kommunaler Ebene, [...] sowie im sozialen Dialog, erreichen. O projecto pretende alcançar sobretudo multiplicadores, por exemplo, em escolas, infantários, empresas, a nível [...] comunitário e no âmbito do diálogo social. Rhodia und die ICEM verpflichten sich zu einer gemeinsamen [...] Vorgehensweise, damit dieser Dialog immer mehr Mitarbeiter [...]der Gruppe und ihre Vertreter einschließt [...]und zunehmend international ausgelegt ist. A Rhodia e a ICEM trabalharão em conjunto para [...] ampliar o envolvimento de funcionários e seus [...] representantes neste diálogo e em seu desenvolvimento [...]em um nível internacional. Dies könnte durch ein Seminar für Politiker erreicht werden, [...] welches diese Ziele mit einem [...] Schwerpunkt auf dem Sozialen Dialog, durch Training vermittelt, [...]sowie durch eine Broschüre mit Basis Ideen. Isto poderá ser alcançado através de [...] um seminário para políticos, cujo [...] ponto fulcral seria o diálogo social através da formação [...]e da disponibilização de uma [...]brochura contendo ideias de base. Wenn der Appell wenigstens in seinen wesentlichsten Punkten angenommen wird, und wenn sich ein jeder von [...] uns sofort, Tag für [...] Tag. für den Dialog engagiert; wenn er bereit ist, dafür zu kämpfen und zu leiden, in einem ehrlichen Dialog mit unserem Innersten, [...]auf der Suche [...]nach den dort vorhandenen Grundwerten, die - wohlgemerkt - nicht anders sind als die unserer Mitmenschen von der Achtung der Freiheit, des Lebens und der Würde der Person - einer jeden Person - bis zur Anerkennung der Bedürfnisse der Armen, Ausgegrenzten und Wehrlosen und zur Übung der Solidarität, der Liebe, der Toleranz und der Annahme, dann muss das Leben eines jeden von uns und der gesamten Gesellschaft ganz einfach besser sein und voller Gewissheiten für den Frieden und die Zukunft. Se o apelo for acolhido ao menos nos pontos essenciais e se cada um [...] se empenhar desde [...] já, e depois, dia após dia, mesmo lutando e sofrendo, no diálogo sem falsidade com a parte mais profunda de si, na descoberta [...]dos valores fundamentais [...]que ali estão arraigados, e que não são diferentes - atenção - dos que vivem na consciência de seus semelhantes desde o respeito à liberdade, à vida e à dignidade da pessoa - de qualquer pessoa - até o reconhecimento das necessidades dos humildes, dos marginalizados e dos indefesos, passando pela prática da solidariedade, da caridade, da tolerância e da acolhida, não apenas a vida de cada um de nós, mas a da sociedade inteira, só poderá ser melhor e terá certeza de paz e de futuro. Außerdem hat es gezeigt, dass [...] in jeden politischen Dialog mit Kuba automatisch [...]auch zivilgesellschaftliche Organisationen [...]eingebunden werden müssen, die für einen friedlichen und demokratischen Wandel auf der Insel eintreten. Demonstrou ainda que todo o diálogo político com Cuba [...]deve envolver, necessariamente, as organizações civis que lutam por [...]uma transição política pacífica e democrática na ilha. Aus dieser Haltung entspringen die Elemente, ohne die Frieden und Gerechtigkeit Worte ohne Inhalt bleiben das [...] gegenseitige Vertrauen, die Fähigkeit, [...] einen konstruktiven Dialog zu führen, die Möglichkeit [...]der Vergebung, die man so viele [...]Male erhalten möchte, sich jedoch schwer tut, sie zu gewähren, die wechselseitige Liebe, das Mitgefühl gegenüber den Schwächsten wie auch die Opferbereitschaft. Desta atitude derivam os elementos sem os quais paz e justiça permanecem palavras desprovidas de [...] conteúdo a confiança recíproca, a [...] capacidade de encetar um diálogo construtivo, a possibilidade [...]do perdão, que muitas vezes [...]se quereria obter mas sente-se dificuldade em conceder, a caridade mútua, a compaixão para com os mais frágeis, e também a prontidão ao sacrifício. So wiederhole ich meinen Wunsch, den sich auch die Synodenväter zu eigen gemacht haben, daß der Päpstliche Rat für Gerechtigkeit und Frieden zusammen mit anderen zuständigen Organisationen, wie zum Beispiel die Abteilung für die Beziehungen zu den Staaten [...] innerhalb des Staatssekretariats, [...] durch Nachforschung und Dialog zusammen mit Vertretern [...]der Ersten Welt und Verantwortlichen [...]der Weltbank und des internationalen Währungsfonds nach Lösungswegen zur Behebung des Problems der Auslandsverschuldung und nach Normen zur Verhinderung einer solchen Situation im Falle von zukünftigen Auslandskrediten sucht. Reitero o auspício, feito a este propósito pelos Padres sinodais, de que o Pontifício Conselho Justiça e Paz», junto com outros organ ismos competentes como a Seção para as Relações com os [...] Estados da Secretaria de Estado [...] procure, no estudo e no diálogo com os representantes [...]do Primeiro Mundo e com os responsáveis [...]do Banco Mundial e do Fundo Monetário Internacional, vias de solução para o problema da dívida externa e normas que impeçam a repetição de idênticas situações por ocasião de futuros empréstimos». Er ist es, der gekreuzigte und auferstandene Herr, [...] der Schlüssel, der den Dialog auch unter den schwierigsten [...]Umständen erschließt, das Vorbild [...]jener völlig uneigennützigen Liebe, jener Kenosis, jener Leere der Liebe, die notwendig ist, um die anderen aufzunehmen. Ele, o Senhor crucificado e ressuscitado, é [...] a chave que abre o diálogo também nas situações [...]mais difíceis, o modelo daquele amor [...]radicalmente desinteressado, daquela kenosi, daquele vazio de amor necessário para acolher o outro. c politischer Dialog mit relevanten [...]europäischen Stakeholdern in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend c diálogo político com as partes [...]interessadas europeias pertinentes, no domínio da educação, da formação e da juventude Insbesondere die Förderung der Bürgerbeteiligung durch Freiwilligenarbeit, die [...] Förderung der Chancengleichheit für alle, [...] der interkulturelle Dialog und der Beitrag zu [...]einer integrativen Gesellschaft sind [...]Fragen von zentraler Bedeutung für eine aktive Bürgerschaft einschließlich in Bezug auf die Teilhabe am politischen Leben. O incentivo à participação através do voluntariado, em [...] particular, a promoção da igualdade de [...] oportunidades para todos, o diálogo intercultural e a [...]contribuição para uma sociedade inclusiva [...]são questões de importância fundamental para a cidadania activa, incluindo no que respeita à participação na vida política. Die Union und die Mitgliedstaaten verfolgen eingedenk der sozialen Grundrechte, wie sie in der am 18. Oktober 1961 in Turin unterzeichneten Europäischen Sozialcharta und in der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer von 1989 festgelegt sind, folgende Ziele die Förderung der Beschäftigung, die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, um dadurch auf dem Wege des Fortschritts ihre Angleichung zu [...] ermöglichen, einen angemessenen [...] sozialen Schutz, den sozialen Dialog, die Entwicklung des Arbeitskräftepotenzials [...]im Hinblick [...]auf ein dauerhaft hohes Beschäftigungsniveau und die Bekämpfung von Ausgrenzungen. A União e os Estados-Membros, tendo presentes os direitos sociais fundamentais, tal como os enunciam a Carta Social Europeia, assinada em Turim, em 18 de Outubro de 1961, e a Carta Comunitária dos Direitos Sociais Fundamentais dos Trabalhadores, de 1989, têm por objectivos a promoção do emprego, a melhoria das condições de vida e de trabalho, de modo a permitir a sua harmonização, assegurando [...] simultaneamente essa melhoria, uma [...] protecção social adequada, o diálogo entre parceiros sociais, [...]o desenvolvimento dos recursos [...]humanos, tendo em vista um nível de emprego elevado e duradouro, e a luta contra as exclusões. Andererseits aber legte dieser Teil der Konferenz auch Probleme offen, für deren Lösung andere Stakeholder die Initiative ergreifen müssen Ungenügende finanzielle Unterstützung für die Mobilität von Studierenden; schwache Ergebnisse des Sprachunterrichts in der Primar- und Sekundarstufe; mangelndes Bewusstsein der öffentlichen Behörden und Privatunternehmen für die Bedeutung, [...] die die Arbeit von Sprachexperten beispielsweise für Integration [...] und interkulturellen Dialog sowie den Außenhandel hat. No entanto, durante esta secção da conferência foram dados a conhecer outros problemas cuja resolução requer iniciativas por parte de outros agentes insuficiente apoio financeiro para a mobilidade de estudantes; fracos resultados ao nível das línguas no ensino primário e secundário; e falta de consciência por parte das autoridades públicas e empresas privadas acerca da importância do trabalho desenvolvido com [...] profissionais da área das línguas, por exemplo no [...] âmbito da integração e diálogo interculturais, bem [...]como o comércio externo. Für einen Dialog mit der Kultur erachte [...]ich es für wesentlich, sich eine Geistesbildung zu erwerben, die sich an Forderungen [...]der heutigen Zeit orientiert, um besonders die jungen Ordenleute in ihrer Berufsentscheidung zu bestärken und das Evangelium in das Herz der modernen Kultur einzupflanzen. Para este diálogo considero porém fundamental, [...]como já disse antes, uma adequada formação intelectual para as exigências [...]de hoje, que ajude os religiosos, mormente os mais jovens, a dar razão da própria escolha vocacional e a pôr o Evangelho no coração da cultura atual. In Portugal sind die einzelnen Lehrkräfte [...] für die formative Beurteilung [...] zuständig Diese erfolgt im Dialog mit den Schülern und [...]in Zusammenarbeit mit ihren Kollegen [...]im Lehrkörper - insbesondere in den Lehrplanabteilungen und Klassenräten, die auf der Grundlage der nationalen Lehrpläne Lehrplanprojekte konzipieren und verwalten - und gegebenenfalls mit spezialisierten Anbietern pädagogischer Förderdienste, Eltern oder Vormündern. Em Portugal, a avaliação formativa é da [...] responsabilidade individual dos [...] professores, mas processa-se em diálogo com os alunos e em colaboração [...]com outros professores - [...]principalmente no âmbito dos departamentos curriculares e dos conselhos de turma, responsáveis pela concepção e gestão de projectos educativos baseados no currículo nacional - e, se necessário, com os serviços especializados de apoio educativo e os pais ou encarregados de educação. Im Dialog Tafelrand auswählen müssen [...]Sie die Tafeln auswählen, mit denen Sie arbeiten möchten und die Reihenfolge festlegen, [...]in denen sie verwendet werden sollen. No diálogo Selecionar Limite da [...]Chapa você precisará selecionar chapas com as quais você deseja trabalhar e configurar a [...]ordem na qual você deseja usá-las. Kisahlegenda Danau Toba asal Sumatera Utara tersebut, diyakini Viky, tidak akan kuno dan tak modern. Namun, pertunjukan ini akan dibuat modern dan ramah bagi masyarakat umum. "Karena penggarapan musik juga berdasarkan skrip dari Bang Paulus," ujar Viky. Baca Juga: Drama Musikal 'Janji Toba' Suguhkan Musik Tradisional Batak dan Modern nom m a diálogo un dialogue animé um diálogo animado b =dans une œuvre diálogo les dialogues d'un film os diálogos de um filme Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Portugais Commentaires additionnels Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide "dialogue" exemples et traductions en contexte Ce dialogue permanent peut s'étendre aux parlements des pays candidats. O referido diálogo permanente poderá ser alargado de modo a incluir os parlamentos dos países candidatos à adesão. Les persécutions doivent immédiatement faire place au dialogue. Por isso, é preciso parar imediatamente com as perseguições e dar início a um diálogo. Voilà pourquoi ce dialogue est toujours positif. É por isso que este diálogo é sempre positivo. Je voudrais ensuite aborder les questions relatives au dialogue. Gostaria agora de me referir às medidas relacionadas com o diálogo. Notre dialogue général doit toutefois être plus large. No entanto, é preciso que, em geral, o nosso diálogo seja ainda mais abrangente. Nous souhaitons aborder ces questions par le dialogue. O nosso desejo é abordar estes temas pela via do diálogo. Damarwulanmerupakan sinetron drama kolosal Damarwulan, yang membawa penonton pada suasana zaman kerajaan Majapahit yang mengambil lokasi syuting di Sodong, Desa Ligarmukti Cileungsi, Jonggol, Kabupaten Bogor, yang berdiri di atas tanah seluas 25 ribu hektare. [1] [2] Sinetron Drama Kolosal ini kian banyak disukai Masyarakat, terbukti Ratting - Inilah naskah dialog drama asal usul danau toba, pembahasan tentang aneka hal yang erat kaitannya dengan naskah dialog drama asal usul danau toba serta keajaiban-keajaiban dunia sejumlah artikel penting tentang naskah dialog drama asal usul danau toba berikut ini dan pilih yang terbaik untuk Anda.… Kedalaman 505 Meter Danau Toba Kedalaman 505 Meter Danau Toba adalah sebuah danau vulkanik dengan ukuran panjang 100 kilometer dan lebar 30 kilometer yang terletak di Provinsi Sumatera Utara,……bagaimana sejarah terbentuknya danau ini. Danau Toba terbentuk akibat dari letusan Gunung Toba Danau Toba berasal dari letusan Gunung Toba. Gunung ini tergolong Supervolcano, hal ini dikarenakan Gunung Toba memiliki……gunung berapi yang aktif yang terjadi sekitar yang lalu yang menyebabkan danau ini terbentuk. Asal-usul Lake Toba Awal cerita dari asal usul Lake Toba Danau Toba Pada zaman dahulu,……bisa dibuat katalog yang lebih lengkap. Ini melengkapi katalog naskah Sunda yang sudah ada sekarang, yang memuat 1904 naskah. DARI sejumlah naskah tersebut, 95 naskah ditulis dalam huruf Sunda Kuno,… – Misteri ikan raksasa di dasar danau Toba kembali membuat warga sekitar danau geger dan merenungkan kembali sejumlah legenda, mitos dan misteri danau Toba selama ini. Adalah Lela Siregar,……drama bahasa Inggris. Semoga contoh naskah drama bahasa Inggris ini bermanfaat bagi Anda yang sedang mencari contoh naskah drama bahasa Inggris. Anda bisa menyesuaikan naskah drama ini sesuai dengan kebutuhan…. – Pengertian drama menurut para ahli drama sebenarnya banyak sekali, tetapi secara umum mengarah pada sebuah batasan yang bisa diterima oleh setiap pihak. Secara harfiah, drama berasal dari bahasa… – Naskah drama banyak diperlukan untuk mengerjakan tugas-tugas sekolahan anak-anak SD, SMP atau SMA saat ini. Naskah drama yang dibutuhkan antara lain disajikan dalam bahasa Indonesia maupun dalam bahasa……ini. Danau Toba di Sumatera Utara Demikian pula dengan danau Toba. Masyarakat Sumatera Utara khususnya yang berdiam di sekitar danau Toba mempercayai adanya legenda yang menyertai terbentuknya danau Toba ini….Demikianlah beberapa ulasan tentang naskah dialog drama asal usul danau toba. Jika Anda merasa belum jelas, bisa juga langsung mengajukan pertanyaan kepada MENARIK LAINNYAmanfaat pohon kaboa, polo artinya dalam bahasa Jawa, kuku perkutut, Java tel aviv, kayu tlogosari, orang terkaya di dharmasraya, naskah drama bahasa sunda 10 orang, sunan pangkat, tokoh wayang berdasarkan weton, penguasa gaib pulau sumatera Narator In a village in North Sumatra, there lived a farmer named Toba. He was a farmer who lived alone, in a sunny morning the farmer went fishing in the river(di sebuah kampung di Sumatra utara, tinggallah seorang petani bernama Toba. Dia seorang petani yang tinggal sendirian, di pagi yang cerah petani tersebut pergi memancing di sungai) .